Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
εκτελώ, ε πιφέρω, πετυχαίνω, πραγματοποιώ, προκαλώ — bewirken, durchführen, tätigen[Hyper.]
δράση, πράξη — Akt, Aktion, Aktivität, Handlung, Tat, Tätigkeit - δράση, ενέργεια, πράξη — Aktion, Campagne, Handeln, Handlungsweise, Kampagne, Vorgehen - ενέργει, κίνηση - δραστηριότητα, ενέργεια, κίνηση — Aktivität[Dérivé]
κάνω κάτι εκ περιτροπής, κάνω κτ. εκ περιτροπής — abwechseln, alternieren, sich abwechseln - δικό μου καταλήγω σε άσχημη κατάσταση με φταίξιμο, καταλήγω, καταλήγω σε άσχημη κατάσταση με δικό μου φταίξιμο, καταντώ, μπλέκω — abwickeln, enden, endigen, in Schwierigkeiten etc. bringen - βιάζομαι, επισπεύδω, κάνω γρήγορα, κάνω κπ. να βιαστεί, σπεύδω, τρέχω — beeile dich!, beeilen, beschleunigen, dahineilen, drängen, eilen, forteilen, jagen, mach´ schnell, sich beeilen - διακόπτω, εμποδίζω, παρακωλύω — stören - ανταποκρίνομαι, αντιδρώ, αντιδρώ θετικά, απαντώ — ansprechen, antworten, erwiedern, reagieren, widerstreben - προοδεύω, προχωρώ — vorangehen, vorausfahren - επιτίθεμαι, επιτίθεμαι φραστικά, κάνω επίθεση με σκοπό να σκοράρω, καταπιάνομαι, στήνω ενέδρα — angreifen, attackieren - αναγκάζω — zwingen - δραστηριοποιούμαι - παρουσιάζομαι - αμείβω, ανταμείβω, αποζημιώνω — belohnen, lohnen, vergelten - satisfice, satisfise (en) - ελίσσομαι, μανουβράρω — manövrieren - dispatch (en) - evade (en) - race (en) - use (en) - fly by the seat of your pants, play it by ear (en) - play (en) - deal (en) - συνοδεύω — zusammentun - αγωνίζομαι, καταβάλλω προσπάθεια, μοχθώ, πασχίζω — anstrengen, bemühen, betreiben, dahinterklemmen, dahinter klemmen, sich anstrengen, sich einsetzen - egotrip (en) - erwidern, revanchieren - κάνω, κινούμαι — im Begriff stehen, zu... - come close (en) - κάνω - αψηφώ, τολμώ — anmaßen, erdreisten, erfrechen, erkühnen, sich zutrauen, unterstehen - ενασχολούμαι, καταγίνομαι, καταπιάνομαι - ακολουθώ, ενεργώ σύμφωνα με, καθοδηγούμαι — befolgen, folgen, halten an - αλληλεπιδρώ, συνεργάζομαι — gegenseitig beeinflussen sich, interagieren - αντιτίθεμαι, εναντιώνομαι — entgegnen, widersetzen - take time by the forelock (en) - coact (en) - προθυμοποιούμαι, προσφέρομαι — anbieten, erbieten, melden - καταφέρνω να ασχοληθώ με κτ., τα καταφέρνω — bewältigen, dazukommen - spielen - αρχίζω δουλειά σε/για, αρχίζω να ασχολούμαι με, κάνω — anfangen zu arbeiten, befassen mit, behandeln, dabeisein, eingehen - συμμετέχω — beteiligen, mitmachen, teilhaben, teilnehmen - κάνω σκανταλιές, φέρομαι άσχημα — aufspielen, kein Benehmen haben, schlecht benehmen sich, sich schlecht benehmen, sich unpassend benehmen - καταδέχομαι, ξεπέφτω — erniedrigen, sich demütigen, sich erniedrigen, sich herabwürdigen - συμπεριφέρομαι — aufführen, auftreten, betragen, bewegen, gebärden, gebaren, geben, gehaben, herauskehren, sich aufführen, sich aufführen wie, sich benehmen, sich benehmen wie, sich betragen, sich betragen wie, sich führen, sich gebärden, sich geben, sich verhalten, sich verhalten wie, spielen, verhalten, zeigen - sich benehmen - αποπειρώμαι, δοκιμάζω, επιδιώκω, επιζητώ, επιχειρώ, προσπαθώ — bemühen, erproben, in Angriff nehmen, probieren, suchen, trachten, versuchen - κορτάρω, φλερτάρω — anhalten, den Hof machen, freien um, hofieren, werben - court (en) - τολμώ — getrauen, trauen, wagen - εκτελώ, ε πιφέρω, πετυχαίνω, πραγματοποιώ, προκαλώ — bewirken, durchführen, tätigen - εξουδετερώνω — entgegenwirken - προγραμματίζω από νωρίς — antizipieren, antizipieren auf, vorausplanen, vorgreifen, vorplanen, vorwegnehmen - διώκω ποινικά, ενεργώ δικαστικά, μηνύω, προβαίνω — belangen, verfolgen, vorgehen, vorgehen gegen - διαπράττω, κάνω — begehen, drehen, verüben - χυμώ ξέφρενα — rasen - ανταπεξέρχομαι, αντεπεξέρχομαι, αντιμετωπίζω, καταπιάνομαι με, τα βγάζω πέρα, τα βολεύω, τα καταφέρνω — aushelfen mit, bewältigen, durchkommen, klarkommen, sich durchschlagen, sich zu helfen wissen, zu Leibe gehen - καταδέχομαι — belieben, bequemen, geruhen, herablassen, sich herablassen, sich herbeilassen - sich herablassen - προσέχω, προσέχω τι κάνω ή τι λέω, φυλάγομαι από — achten, achtgeben, Acht geben, achthaben, Acht haben, vorsehen, vorsichtig sein - act superior, lord it over, put on airs, queen it over (en) - stampede (en) - βεβαιώνομαι, επιβεβαιώνω, σιγουρεύω — um sicher zu gehen, vergewissern - επαναλαμβάνω - εκπλήσσω, κάνω έκπληξη — überraschen - παίρνω κρυφά, σουφρώνω — heimlich nehmen - spielen - κάνω — machen - guard (en) - αρχίζω, ξεκινώ — anfangen - go off at half-cock, go off half-cocked (en) - καιροφυλακτώ, καιροφυλαχτώ, περιμένω — abwarten, warten - συνεχίζομαι, συνεχίζω, συνεχίζω να κάνω κτ., συνεχίζω να κάνω κτ. το ίδιο καλά και με τον ίδιο ρυθμό, συνεχίζω παρά τις δυσκολίες — -fahren, fortfahren, fortführen, fortschreiten, fortsetzen, halten, vorankommen, weiter-, weiterführen, weitergehen, weiterhin, weitermachen, weiter so! - guttun, gut tun, wohltun, wohl tun - συνεχίζω — fortsetzen - continue, persist in (en) - ασκώ τα επίσημα καθήκοντά μου, εκτελώ χρέη, λειτουργώ — den Gottesdienst abhalten, figurieren, fungieren, mimen - εκτελώ καθήκοντα, λειτουργώ — fungieren als[Spéc.]
δράση, πράξη — Akt, Aktion, Aktivität, Handlung, Tat, Tätigkeit - δράση, ενέργεια, πράξη — Aktion, Campagne, Handeln, Handlungsweise, Kampagne, Vorgehen - ενέργει, κίνηση - δραστηριότητα, ενέργεια, κίνηση — Aktivität[Dérivé]
προκαλώ, υποδαυλίζω — anrichten, anstiften, aufputschen, entfachen - διευθύνω — leiten - εξαναγκάζω, με το ζόρι καταφέρνω, πιέζω, υποχρεώνω, υποχρεώνω κπ. να κάνει κτ. — behindern, Druck ausüben auf, Einfluß nehmen auf, einschränken, erzwingen, limitieren, nötigen, nötigen zu, pressen zu, unter Druck setzen, veranlassen zu, verpflichten zu, zwingen, zwingen zu - αναγκάζω, βιάζω — nötigen, zwingen[Cause]
επηρεάζω, προδιαθέτω — beeinflussen, beeinflußt sein, beeinträchtigen, einwirken, influenzieren[Analogie]
αποφεύγω, συγκρατούμαι — absehen[Ant.]
agieren (v. intr.) • handeln (v.) • machen (v. trans.) • tun (v. trans.) • ενεργώ (v.)
-