Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
jeter, se débarrasser de qqch d'inutile (fr)[ClasseHyper.]
perdre l'habitude (fr)[Classe]
desamparar; desasistir; abandonar; dejar; dejar solo ante el peligro — abandona; lăsa; a lăsa baltă[Classe]
donner ou vendre qqch qu'on utilise plus (fr)[ClasseParExt.]
eliminación — înlăturare[Dérivé]
desechable — de unică folosinţă[Gén.]
abandonar, arrojar, botar, dejar, descartar, desechar, echar, expulsar, expulsar, echar, rechazar, tirar — [se] debarasa, [se] descotorosi, a arunca, a da afară, a respinge, a se debarasa, înlătura, scăpa - desherbar, escardar — a curăţa, a elimina, a îndepărta - desahogar, desahogarse, descargar, descargarse, desfogar — a scăpa de - eliminar — a omorî - [se] descotorosi, rupe - slough off (en) - unmuzzle (en) - deaerate, de-aerate (en) - decaffeinate (en) - decarbonate (en) - decerebrate (en) - dechlorinate (en) - defat (en) - defibrinate (en) - desengrasar, desgrasar - deionize (en) - delist (en) - delocalize (en) - deoxygenate (en) - destain (en) - desulfurize, desulphurize (en) - detick (en) - devein (en) - fettle (en) - flesh (en) - flense (en) - kern (en) - pith (en) - scum (en) - unbridle (en)[Spéc.]
bazardage (fr) - eliminación — înlăturare[Nominalisation]
[se] descotorosi (v.) • [se] dezbăra (v.) • a-i veni de hac • a renunţa la • a scăpa de • desembarazarse de (v. trans.) • deshacer (v.) • deshacerse (v. intr.) • deshacerse de (v. trans.) • despojarse de (v. trans.) • desposeerse de (v. trans.) • desprenderse de (v. trans.) • haberse librado de • librarse (v.) • librarse/deshacerse de • librarse de • quitar (v. trans.) • scăpa (v.) • tirar
-