Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
jeter, se débarrasser de qqch d'inutile (fr)[ClasseHyper.]
perdre l'habitude (fr)[Classe]
donner ou vendre qqch qu'on utilise plus (fr)[ClasseParExt.]
allontanamento, asportazione, eliminazione, stralcio — eliminación[Dérivé]
da gettare dopo l'uso, monouso, usa e getta — desechable[Gén.]
buttare, buttare <ref name=oxf-par />, buttare via, buttar via, emarginare, respingere, ripudiare, sbalestrare, scacciare, scaraventare, scartare — abandonar, arrojar, botar, dejar, descartar, desechar, echar, expulsar, expulsar, echar, rechazar, tirar - eliminare — desherbar, escardar - liberarsi di, sfogare — desahogar, desahogarse, descargar, descargarse, desfogar - eliminare — eliminar - ditch, dump (en) - slough off (en) - unmuzzle (en) - deaerate, de-aerate (en) - decaffeinate (en) - decarbonate (en) - decerebrate (en) - dechlorinate (en) - defat (en) - defibrinate (en) - sgrassare — desengrasar, desgrasar - deionize (en) - delist (en) - delocalize (en) - deoxygenate (en) - destain (en) - desulfurize, desulphurize (en) - detick (en) - devein (en) - fettle (en) - flesh (en) - flense (en) - kern (en) - pith (en) - scum (en) - unbridle (en)[Spéc.]
bazardage (fr) - allontanamento, asportazione, eliminazione, stralcio — eliminación[Nominalisation]
buttare via (v. trans.) • desembarazarse de (v. trans.) • deshacer (v.) • deshacerse (v. intr.) • deshacerse de (v. trans.) • despojarse de (v. trans.) • desposeerse de (v. trans.) • desprenderse de (v. trans.) • disfarsi • disfarsi di (v. trans.) • haberse librado de • liberarsi (v. pron.) • liberarsi di • librarse (v.) • librarse/deshacerse de • librarse de • quitar (v. trans.) • sbarazzarsi • sbarazzarsi di (v. trans.) • tirar
-