» 

diccionario analógico

snarl (en) - fischiare, fischiettaresilbar - blow (en) - ting (en) - chiassare, fare baccano, fare chiasso, strepitarearmar bronca, armar bulla, armar escándalo, armar jaleo, meter bulla, retrunyir, retumbar - splat (en) - twang (en) - risuonare con fragoresonar a metal, tañer - risuonare con suono metallicohacer un ruido metálico - clangor, clangour (en) - rimbombare, rombare, tuonareretumbar, tronar - battere, battere/suonare il tamburogolpetear, martillear, tamborear, tamborilear, tocar el tambor - far tintinnare/sbatacchiare, sferragliaregolpetear, hacer sonar, hacer vibrar, matraquear, repiquetear - ticchettaregolpear, golpetear, hacer tictac, latir, martillear, palpitar - risonare, risuonareresonar - cinguettarepiar - skirl (en) - gorgogliaregorjear - glug (en) - blow (en) - silbar, susurrar - guggle (en) - tintinnarehacer un sonido metálico, silbar, sonar a golpe sobre metal - knock, ping, pink (en) - trump (en) - squelch (en) - sbuffareresoplar - scampanare, sonare, squillare, suonaredoblar, llamar, resonar, sonar, tañer, tocar - brusire, mulinare, ronzaremurmurar, susurrar, zumbar - rintoccare, sonare, squillare, suonaredar, hacer sonar, repicar, sonar, tocar - crepitare, far frusciare, frusciare, stormirecrujir, susurrar - cricchiare, rompersi, schioccare, scricchiolarecastañetear, chasquear, crujir, restallar - crujir, estallar, reventar - suonare, suonare il clacsonresonar, sonar - fischiare, fischiettare, sibilarepitar, silbar - rimbombare, ripercuotersi, risonare, risuonare, riverberare, riverberarsi, sonare, suonarehacer eco, repercutir, resonar, retumbar, tañer, tocar - aporrear, golpear, hacer un ruido sordo - clop, clump, clunk, plunk (en) - picchierellare, picchiettare, ticchettare, trotterellarecorretear, golpear, golpeteo, repiquetear, repiqueteo, tamborileo - battere, battere leggermente, bussare piano, colpire, martellare, picchiare, picchiettareaporrear, dar un golpecito, dar un golpe seco, golpear, golpear ligeramente, golpetear - cliccare, fare clic, scattare, sferragliaregolpear, hacer clic, traquear, traquetear - batterecastañetear - estallar, rebentar - scampanellare, tintinnaretintinear - sguazzaresalpicar - ronzarezumbar - fare bip, suonareemitir un pitido, llamar, pitar - bofonchiare, borbottare, brontolare, grugniregruñir, refunfuñar, rezongar - rintronare, tonare, tuonaretronar - esplodere, scoppiaredetonar, estallar, golpear - balbettare, chioccolare, gorgogliare, grillare, incresparsi, lambire, sciabordare, tartagliarechapalear, chapotear, gorgotear, murmurar - far sibilarechapalear, chapotear - fare brusio, ronzarebordonear, rehilar, zumbar - fare le fusaronronear, silbar, zumbir - rimbombare, rullareredoblar, retumbar - crash (en)[Spéc.]

rumore, suonosonido, voces - audioaudio - rumoreson, sonido - sound (en)[Dérivé]

sonare, suonarehacer sonar, resonar, sonar - sonar, tañer, tocar[Cause]

andare (v.) • emettere (v. trans.) • fare (v. trans.) • gastarse (v.) • hacer (v.) • hacer ruido (v.) • produrre (v. trans.) • sonar (v. intr.) • sonare (v.) • suonare (v. intr.) • usarse (v.) • utilizarse (v.)

-