Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
faire le malin (fr)[Classe]
Gascogne (fr)[termes liés]
épate, frime (fr)[GenV+comp]
ostentacja, wystawność — ostentação - fanfarria, ostentación (es) - ostentacja, popisywanie się, poza — alarde, ostentação, pompa - chulapo, chulapón, chuleta, chulo, compadre, fachenda, fachendista, fachendoso, fafarechero, fanfarrón, fanfarronna, fardón, farolero, figurón, papelón, pinturero, principote, vacilón (es)[Dérivé]
pokazywać — apresentar, fazer, mostrar[Analogie]
flex (en) - splurge (en) - rouler des épaules, rouler des mécaniques (fr)[Spéc.]
bufonada, chełpienie się, chełpliwość, chwalba, chwalenie się, przechwałka, samochwalstwo, szklenie, łgarstwo — fanfarrão, fanfarronice - gasconnade, gasconnage (fr)[Nominalisation]
chełpliwy, junacki — barulhento, estrondoso, gabarola, tempestuoso, tumultuoso, violento - frimeur (fr)[Qui~]
chulapo, chulapón, chuleta, chulo, compadre, fachenda, fachendista, fachendoso, fafarechero, fanfarrón, fanfarronna, fardón, farolero, figurón, papelón, pinturero, principote, vacilón (es) - plastronneur, rodomont (fr) - aktor, brukarz, instalator — comediante, cómico, convencido, fanfarrão, garganta, posudo[PersonneQui~]
ostentacja, wystawność — ostentação - fanfarria, ostentación (es) - ostentacja, popisywanie się, poza — alarde, ostentação, pompa[Dérivé]
empavonar-se (v.) • exibir (v.) • ir até ao fim • nadrabiać bezczelnością • obnosić się z (v.) • paradować w (v.) • pavonear-se (v.) • pozować (v.)
-