Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
couler (se déplacer, pour un liquide) (fr)[Classe]
couler (pour un cours d'eau) (fr)[Classe]
(sangue) — (sangue)[termes liés]
(nariz) — (naso; grugno; sasso)[termes liés]
mucosité (fr)[termes liés]
andare, gire, ire, muovere, muoversi[Hyper.]
derramamento, esgotamento, fluxo — afflusso, circolazione, deflusso, fiotto, flusso, organigramma, riflusso, rio, riviera, ruscello - corrente, fluxo — flusso, getto, organigramma, riflusso - portata, spurgo - curso — andamento, corso, orientamento, tendenza - regato, riacho, ribeira, ribeiro — rigagnolo - velocità d'una corrente[Dérivé]
flush (en) - jorrar, manar — schizzare, sgorgare, zampillare - agitar-se, arremessar-se, atirar-se - scorrere - redemoinhar, remoinhar, rodopiar — girarsi, mulinare, turbinare - run off, waste (en) - run down (en) - correr — diluviare, riversarsi, versare - verter — rovesciarsi - fluir, tremular — grondare - correr, gotejar — colare, dribblare, gocciolare, grondare, stillare - escoar, escoar-se — defluire, drenare, scolare, scorrere, sgocciolare, sgorgare - esvair-se, ressumar, segregar, verter — colare, filtrare, fluire, gocciolare, trapelare - colare[Spéc.]
derramamento, esgotamento, fluxo — afflusso, circolazione, deflusso, fiotto, flusso, organigramma, riflusso, rio, riviera, ruscello - corrente, fluxo — flusso, getto, organigramma, riflusso - portata, spurgo - curso — andamento, corso, orientamento, tendenza - regato, riacho, ribeira, ribeiro — rigagnolo - velocità d'una corrente[Dérivé]
flush (en) - flow (en) - derramar, entornar, verter — diluviare, grondare, versare[Cause]
derivar, resultar — conseguire da, derivare, nascere, risultare[Analogie]
affluire (v. intr.) • colare (v. intr.) • correr (v.) • fluir (v.) • fluire (v. intr.) • rifluire (v.) • scolare (v. trans.) • scorrere (v. intr.) • spiovere (v.) • trapelare (v. intr.) • versarsi (v. pron.)
-