Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
अलग होना — adiós, despedida, partida, separación - caminante[Dérivé]
निकलना, भागना — abandonar, apagarse, dejar, escaparse, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, salir - चले जाना — abandonar, dejar, irse, largarse, marcharse, retirarse, salir de[Domaine]
आना, एक निश्चित स्थल को आना, पहुंचना, पहुचना, प्रकट होना — alcanzar, llegar, venir[Ant.]
घर से निकलना — salir de casa - despedirse, marchar, partir - pop off (en) - llevarse, marcharse - hightail (en) - dar plantón, marcharse enfadado - come away (en) - भाग जाना — irse, largarse - भागना, हटना — largarse, pirarse - decir a boca de jarro - ride away, ride off (en) - go out (en) - घसीटते रहना, धीमे से करना — demorar, demorarse, perdurar, persistir, quedarse, quedarse atrás, tardar - आरंभ करना, किसी का पीछा करना, प्रस्थान करना, शुरू करना — ausentarse, irse, ir tirando, largarse, partir, salir - salir a la luz - rajarse - escaparse, fugarse, huir, largarse - escabullirse, marcharse sigilosamente - abandonar, desalojar, evacuar - चुरा लेना, नियंत्रण से निकल भागना, भाग जाना, से छुटकारा पाना — a la darse fuga, dar esquinazo a alguien, escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, intentar escapar, irse - फरार होने का प्रयास करना, भाग जाना — escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, largarse, soltarse, tratar de escapar/evadirse, volar - desert (en)[Spéc.]
अलग होना — adiós, despedida, partida, separación - caminante[Dérivé]
bundle off (en)[Cause]
उत्प्रवास करना — emigrar, transmigrar - खींचते हूए ले जाना — acometer, llevarse - leave behind (en) - निकलना, भागना — abandonar, apagarse, dejar, escaparse, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, salir - चले जाना — abandonar, dejar, irse, largarse, marcharse, retirarse, salir de[Domaine]
आना, एक निश्चित स्थल को आना, पहुंचना, पहुचना, प्रकट होना — alcanzar, llegar, venir[Ant.]
-