» 

diccionario analógico

излизам, излизам от вкъщи, излязаsalir de casa - напускам, напусна, отивам си, отида сиdespedirse, marchar, partir - pop off (en) - отдалечавам се, отдалеча сеllevarse, marcharse - hightail (en) - dar plantón, marcharse enfadado - come away (en) - офейквамirse, largarse - затварям рязко телефона, махам се, отивам си бързо и неочакваноlargarse, pirarse - decir a boca de jarro - заминавам, отдалечавам се - go out (en) - влачаdemorar, demorarse, perdurar, persistir, quedarse, quedarse atrás, tardar - отпътувам, поема, поемам, потегля, тръгвамausentarse, irse, ir tirando, largarse, partir, salir - salir a la luz - понасям сеrajarse - бягам, избягам, избягвамescaparse, fugarse, huir, largarse - грабвам, измъквам се, отвличамescabullirse, marcharse sigilosamente - abandonar, desalojar, evacuar - бягам, вълнолом, избягам, избягвам, измъквам се, измъкна сеa la darse fuga, dar esquinazo a alguien, escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, intentar escapar, irse - избягам, избягвам, побягвам, побягна, правя опит да избягамescapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, largarse, soltarse, tratar de escapar/evadirse, volar - desert (en)[Spéc.]

разделяне, раздяла, сбогуванеadiós, despedida, partida, separación - енергичен човек, животно което ходи, пешеходецcaminante[Dérivé]

bundle off (en)[Cause]

емигрирамemigrar, transmigrar - заведа, завеждам, отведа, отвеждам, отнасям, отнесаacometer, llevarse - оставя, оставям - излизам, излизам от, изляза, напускам, напуснаabandonar, apagarse, dejar, escaparse, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, salir - напускам, напуснаabandonar, dejar, irse, largarse, marcharse, retirarse, salir de[Domaine]

дойда, достигам, достигна, дохаждам, дохождам, пристигам, пристигна, стигам, стигна, явявам сеalcanzar, llegar, venir[Ant.]

ir (v. intr.) • marchar (v. intr.) • partir (v.) • замина (v.) • заминавам (v.) • тръгвам (v.) • тръгна (v.)

-