Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
dire au revoir (fr)[Classe]
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
出で立つ, 出る, 出発, 出発+する, 発しる, 発す, 発する, 発つ — gehen, weggehen[Hyper.]
さがり, じきょ, たいきょ, たいしゅつ, たいじょう, ひきとり, リービング, 下がり, 出かけること, 出発, 出立, 出立ち, 去ること, 引き取り, 御立, 御立ち, 行くこと, 辞去, 退出, 退去, 退場 — Abfahrt, Abflug, Abgang, Abreise, Abschied, Abtritt, Abwanderung, Aufbruch, Ausreise, Ausstieg, Austritt, Fortgang, Gehen - ロス, 亡失, 喪失, 死, 減退, 解放, 負け, 遺失 - Geher[Dérivé]
止どまる, 残る, 留どまる, 留まる, 留る[Ant.]
退場, 退場+する - congee (en) - 逃げる — Feld räumen, losreißen - plump out (en) - キャンプをたたむ[Spéc.]
Geher[PersonneQui~]
ロス, 亡失, 喪失, 死, 減退, 解放, 負け, 遺失[Dérivé]
止どまる, 残る, 留どまる, 留まる, 留る[Ant.]
Abschied nehmen (v. intr.) • aussteigen (v.) • empfehlen (v. trans.) • sich verabschieden (v. intr.) • verlassen (v.) • verschwinden (v.) • 去る (v.) • 引き上げる (v.) • 引き下がる (v.) • 引き払う (v.) • 引き揚げる (v.) • 引上げる (v.) • 引下がる (v.) • 立ちさる (v.) • 立ち去る (v.) • 立去る (v.) • 辞す (v.) • 辞する (v.) • 退去 (v.) • 退去+する (v.) • 退散 (v.) • 退散+する (v.) • 離れさる (v.) • 離れる (v.) • 離れ去る (v.) • 離去る (v.)
-