» 

diccionario analógico

dire au revoir (fr)[Classe]

partir, quitter un lieu (fr)[Classe]

(さがり; じきょ; たいきょ; たいしゅつ; たいじょう; ひきとり; リービング; 下がり; 引き取り; 辞去; 退出; 退去; 退場; 行くこと; 出発)(Abgang; Abschied; Fortgang; Aufbruch; Abfahrt; Abreise; Ausreise; Gehen)[termes liés]

出で立つ, 出る, 出発, 出発+する, 発しる, 発す, 発する, 発つgehen, weggehen[Hyper.]

さがり, じきょ, たいきょ, たいしゅつ, たいじょう, ひきとり, リービング, 下がり, 出かけること, 出発, 出立, 出立ち, 去ること, 引き取り, 御立, 御立ち, 行くこと, 辞去, 退出, 退去, 退場Abfahrt, Abflug, Abgang, Abreise, Abschied, Abtritt, Abwanderung, Aufbruch, Ausreise, Ausstieg, Austritt, Fortgang, Gehen - ロス, 亡失, 喪失, 死, 減退, 解放, 負け, 遺失 - Geher[Dérivé]

止どまる, 残る, 留どまる, 留まる, 留る[Ant.]

退場, 退場+する - congee (en) - 逃げるFeld räumen, losreißen - plump out (en) - キャンプをたたむ[Spéc.]

さがり, じきょ, たいきょ, たいしゅつ, たいじょう, ひきとり, リービング, 下がり, 出かけること, 出発, 出立, 出立ち, 去ること, 引き取り, 御立, 御立ち, 行くこと, 辞去, 退出, 退去, 退場Abfahrt, Abflug, Abgang, Abreise, Abschied, Abtritt, Abwanderung, Aufbruch, Ausreise, Ausstieg, Austritt, Fortgang, Gehen[Nominalisation]

Geher[PersonneQui~]

ロス, 亡失, 喪失, 死, 減退, 解放, 負け, 遺失[Dérivé]

止どまる, 残る, 留どまる, 留まる, 留る[Ant.]

Abschied nehmen (v. intr.) • aussteigen (v.) • empfehlen (v. trans.) • sich verabschieden (v. intr.) • verlassen (v.) • verschwinden (v.) • 去る (v.) • 引き上げる (v.) • 引き下がる (v.) • 引き払う (v.) • 引き揚げる (v.) • 引上げる (v.) • 引下がる (v.) • 立ちさる (v.) • 立ち去る (v.) • 立去る (v.) • 辞す (v.) • 辞する (v.) • 退去 (v.) • 退去+する (v.) • 退散 (v.) • 退散+する (v.) • 離れさる (v.) • 離れる (v.) • 離れ去る (v.) • 離去る (v.)

-