» 

diccionario analógico

引き下がる, 後退する, 背進, 背進+するalejarse, apartarse, retirarse, retroceder - 下がる, 下る, 引きさがる, 引き下がる, 引下がる, 引下る, 後じさり, 後じさり+する, 後ずさり, 後ずさり+する, 後退, 後退+する, 後退り, 後退り+する, 後退る, 後進, 後進+する, 退く, 退るecharse atrás, rajarse, volverse atrás - taikyaku suru), 後退, 後退+する, 退却する (たいきゃくするretirarse[Spéc.]

引戻し - あとずさり, 反動culatazo, culetazo, retroceso - reculement (fr)[Nominalisation]

てっかい, てっきょ, てったい, りだつ, 引き下がること, 撤去, 撤回, 撤退, 退くこと, 退出, 離脱regreso, retirada - 後退recesión[Dérivé]

ひるむ, 後じさる, 手を引く, 撤退するecharse/volverse atrás, no cumplir[Domaine]

前進, 前進+する, 進む, 進行, 進行+するadelantarse, avanzar, avanzarse, desplazarse, dirigirse a, internarse, ir hacia adelante, marchar sobre, moverse[Ant.]

alejarse (v. intr.) • andar de espaldas (v. intr.) • apartarse (v. intr.) • dar un paso hacia atrás (v. intr.) • ir hacia atrás (v. intr.) • moverse hacia atrás (v. intr.) • recular (v. intr.) • retirarse (v. intr.) • retroceder (v. intr.) • しさる (v.) • 引っ込む (v.) • 後ずさる (v.) • 後退 (v.) • 後退+する (v.) • 後退る (v.) • 背進 (v.) • 背進+する (v.) • 退がる ( ) • 退る (v.) • 退行 (v.) • 退行+する (v.)

-