Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
aller en avant (fr)[Classe]
faire preuve de courage (fr)[ClasseParExt.]
κινούμαι, περπατώ, πηγαίνω — desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
βελτίωση, εξέλιξη, προέλαση, προαγωγή, προώθηση, πρόοδος — adelantamiento, adelanto, andadura, avance, evolución, marcha, paso, progresión, progreso - adelantamiento, adelanto, andadura, avance, evolución, paso, progresión, progreso - προχωρών[Dérivé]
dar zancadas, marchar[Analogie]
ξεφορτώνομαι μια για πάντα οτιδήποτε άχρηστο — arrepentirse, empezar desde cero, hacer borrón y cuenta nueva, hacer tabla rasa - σφυρηλατώ - διαπερνώ, διεισδύω - αναρριχώμαι - καταπατώ, παραβαίνω, υπερβαίνω — invadir, usurpar - επιμένω — adelantar, avanzar - κινούμαι στη σειρά — ensartar - δέιχνω το δρόμο, ξεπερνώ, υπερβαίνω — adelantar, alcanzar, efectuar adelantamiento, enseñar/mostrar el camino, pasar, pasar por, superar - συγκλίνω, συναντώ — rodear a uno - κινούμαι σιγά, προχωρώ αργά και προσεκτικά, προχωρώ σιγά σιγά, σπρώχνω — avanzar poco a poco, moverse con cautela, moverse poco a poco, poco a poco avanzar/gradualmente, poco a poco moverse - rachet up, ratchet, ratchet down (en) - μεσολαβώ, παρέρχομαι, προχωρώ — avanzar, caducar, correr, estar permitido, expirar, pasar, ser aceptable, sucederse, transcurrir, valer[Spéc.]
avance (fr)[Nominalisation]
βελτίωση, εξέλιξη, προέλαση, προαγωγή, προώθηση, πρόοδος — adelantamiento, adelanto, andadura, avance, evolución, marcha, paso, progresión, progreso - adelantamiento, adelanto, andadura, avance, evolución, paso, progresión, progreso - προχωρών[Dérivé]
adelantarse (v. intr.) • avanzar (v. intr.) • avanzarse (v.) • desplazarse (v. intr.) • dirigirse a (v. intr.) • internarse (v.) • ir hacia adelante (v. intr.) • marchar sobre (v. intr.) • moverse (v. intr.)
-