Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
desplazarse, ir, moverse, viajar — κινούμαι, περπατώ, πηγαίνω[Hyper.]
ascensión, ascenso, escalada, subida, trepada — άνοδος - elevación, encumbramiento, levantamiento - ascensión, ascenso, subida — ανέβασμα, ανύψωση, αύξηση, σκαρφάλωμα[Dérivé]
agitarse, avanzar, entrar a tropel, levantarse, surgir — ξεχύνομαι, ορμώ - ascender, aumentar, crecer, elevarse, encaramarse a, encaramarse sobre, escalar, montar, subir, subirse a, subirse sobre, trepar, trepar a — ανέρχομαι, ανεβαίνω, αυξάνομαι, σκαρφαλώνω - remontar - construirse — χτίζομαι - dispararse, subir vertiginosamente — αυξάνομαι γρήγορα και απότομα, υψούμαι ταχέωσ, υψώνομαι απότομα/κατακόρυφα - uplift (en) - chandelle (en) - αχνίζω - levantarse, nacer — ανατέλλω, βγαίνω, εμφανίζομαι - remonter (fr) - burbujear[Spéc.]
ascensión, ascenso, escalada, subida, trepada — άνοδος - elevación, encumbramiento, levantamiento - ascensión, ascenso, subida — ανέβασμα, ανύψωση, αύξηση, σκαρφάλωμα[Dérivé]
levantar — ανεβάζω, σηκώνω, υψώνω - alzar, elevar, erguir, levantar, subir — ανυψώνω, υψώνω[Cause]
flotar, levitar - llegar al punto más alto — κορυφώνομαι, φτάνω στην κορυφή, φτάνω στο ανώτατο σημείο[Domaine]
a la salir superficie, nacer — έρχομαι στην επιφάνεια, ανέρχομαι, αναδύομαι[Analogie]
bajar, descender — κατεβαίνω[Ant.]
alzar (v. trans.) • alzarse (v. intr.) • ascender (v.) • elevar (v. trans.) • elevarse (v.) • erguir (v. trans.) • erguirse (v. intr.) • levantar (v. trans.) • subir (v.) • ανέρχομαι (v.) • ανεβαίνω (v.)
-