» 

diccionario analógico

girar - ひっくり返す, 反る, 反転, 反転+する, 覆すregressar, virar, voltar - turn on a dime (en) - うねる, ころがす, ころげる, 寝返らせる, 目をぎょろつかせる, 転がす, 転がる , 転げるfluir, girar, revirar, rolar, virar - 転がる, 転げる - 急に向きを変えるvolver - ほうる, トス, トス+する, 弾く, 投げる, 抛る, 放り投げる, 放る - 携帯, 携帯+する - 向う, 向く, ~に向かうenfrentar - 曲るgirar - 目を逸らす, 顔を背けるafastar, desviar, desviar-se - はこぶ, 運ぶ - ぐるっと向きを変えるdar meia volta - caracolar - 角を曲るdar a curva - ひっくり返す, 反す, 反る, 反転, 反転+する, 引っくり返る, 引っ繰り返る, 翻る, 覆す, 覆るemborcar - カーブ, カーブ+する, 向かう, 弯曲, 弯曲+する, 彎曲, 彎曲+する, 曲がる, 曲る, 湾曲, 湾曲+するarquar, virar - いがむ, それる, ひずむ, ゆがむ, 急に向きを変える, 歪むdesviar-se, dirigir-se, inclinar-se, tender a - そらせるdesviar - そむける, 立ち去る, 背ける, 逸れるdesviar, desviar-se - さける, そむける, そらす, よける, 背ける, 逸らす, 避けるafastar, desviar - achaflanar, achaflanarse (es) - 回す, 回る, 廻る - 回す, 旋回するrodar - らせん状になる, 回る, 廻る, 廻転, 廻転+するsubir em espiral - arreliar, contorcer, enroscar em espiral, espicaçar, irritar, juntar álcool a bebida, serpentear, trabalhar com agulhas - それる, 逸れるapresentar aberração, desviar-se - pronate (en) - revolve, roll (en)[Spéc.]

ターン, 折かえし, 折りかえし, 折り返し, 折返, 折返し, 転回giro, volta - ターニング, ターン, 方向転換, 曲がることgiro - 回転, 変り, 変わり目, 変化, 廻転, 方向転換, 旋回, 旋廻, 自転, 転回, 輪番[Dérivé]

巻く, 捲き上げる, 捲上げるdar corda a - まがりくねる, ジグザグに進む, 曲がりくねる, 曲りくねるziguezaguear - 回らす, 回らせる, 回転, 回転+する, 回転させる, 廻らす, 廻らせる, 拗る, 捩る, 旋回, 旋回+する, 旋廻, 旋廻+する, 旋転, 旋転+するgirar, rodar[Domaine]

呼びかける, 呼び掛ける, 呼掛ける, 書く, ~に向けて言うendereçar[Analogie]

dar a volta (v.) • virar-se (v.) • 向きを変える (v.) • 向き直る (v.) • 変える (v.) • 振り返る (v.) • 曲がる (v.)

-