» 

diccionario analógico

girar - regressar, virar, voltarひっくり返す, 反る, 反転, 反転+する, 覆す - turn on a dime (en) - fluir, girar, revirar, rolar, virarうねる, ころがす, ころげる, 寝返らせる, 目をぎょろつかせる, 転がす, 転がる , 転げる - 転がる, 転げる - volver急に向きを変える - ほうる, トス, トス+する, 弾く, 投げる, 抛る, 放り投げる, 放る - 携帯, 携帯+する - enfrentar向う, 向く, ~に向かう - girar曲る - afastar, desviar, desviar-se目を逸らす, 顔を背ける - はこぶ, 運ぶ - dar meia voltaぐるっと向きを変える - caracolar - dar a curva角を曲る - emborcarひっくり返す, 反す, 反る, 反転, 反転+する, 引っくり返る, 引っ繰り返る, 翻る, 覆す, 覆る - arquar, virarカーブ, カーブ+する, 向かう, 弯曲, 弯曲+する, 彎曲, 彎曲+する, 曲がる, 曲る, 湾曲, 湾曲+する - desviar-se, dirigir-se, inclinar-se, tender aいがむ, それる, ひずむ, ゆがむ, 急に向きを変える, 歪む - desviarそらせる - desviar, desviar-seそむける, 立ち去る, 背ける, 逸れる - afastar, desviarさける, そむける, そらす, よける, 背ける, 逸らす, 避ける - achaflanar, achaflanarse (es) - 回す, 回る, 廻る - rodar回す, 旋回する - subir em espiralらせん状になる, 回る, 廻る, 廻転, 廻転+する - arreliar, contorcer, enroscar em espiral, espicaçar, irritar, juntar álcool a bebida, serpentear, trabalhar com agulhas - apresentar aberração, desviar-seそれる, 逸れる - pronate (en) - revolve, roll (en)[Spéc.]

giro, voltaターン, 折かえし, 折りかえし, 折り返し, 折返, 折返し, 転回 - giroターニング, ターン, 方向転換, 曲がること - 回転, 変り, 変わり目, 変化, 廻転, 方向転換, 旋回, 旋廻, 自転, 転回, 輪番[Dérivé]

dar corda a巻く, 捲き上げる, 捲上げる - ziguezaguearまがりくねる, ジグザグに進む, 曲がりくねる, 曲りくねる - girar, rodar回らす, 回らせる, 回転, 回転+する, 回転させる, 廻らす, 廻らせる, 拗る, 捩る, 旋回, 旋回+する, 旋廻, 旋廻+する, 旋転, 旋転+する[Domaine]

endereçar呼びかける, 呼び掛ける, 呼掛ける, 書く, ~に向けて言う[Analogie]

dar a volta (v.) • virar-se (v.) • 向きを変える (v.) • 向き直る (v.) • 変える (v.) • 振り返る (v.) • 曲がる (v.)

-

 


   Publicidad ▼