Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
fara, ferðast — desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - ganga, gönguferð — caminata, camino, paseo - göngustígur — adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - göngulag — andar, andares, modo de andar - gangandi vegfarandi — peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
ganga - ganga — pasear - escoltar, pasear con - ganga — andar, caminar - stíga, taka skref — caminar - ganga — andar, caminar[Domaine]
ferðast með mótorhjóli/bíl, hjóla, ríða — ir, ir en, montar, pasear en coche[Ant.]
abrir, bailar, batir, caminar, hollar, ir dando, pedalear, pisar, pisotear - lollop (en) - tap (en) - skjögra — tropezar - ir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco - toe (en) - caminar penosamente - deambular, pasear - ambulate (en) - læðast — avanzar cautelosamente/sigilosamente, caminar de puntillas, deslizarse, escabullirse, moverse despacio/furtivamente, moverse sigilosamente - wade (en) - rigsa, spígspora, spranga, sveifla sér — bailar, cabriolar, contonearse, encabritarse, hacer cabriolas, pavonearse, saltar - ganga í svefni — caminar durmiendo, pasear dormido, ser sonámbulo - læðast, laumast — escabullirse, moverse a hurtadillas, moverse sigilosamente - haltra — andar con dificultad, cojear, estar cojo, renguear, renquear - draga fæturna, skjögra, stokkun — andar arrastrando los pies, caminar arrastrando los pies, deambular, remolonear - labba, rölta, rölta um — callejear, deambular, deambular, dar una vuelta, pasear, pasearse, pasearse sin un objetivo fijo, vagar - rölta — barzonear, dar barzones, dar un paseo, deambular, ir sin prisa, ir tranquilamente, pasear, pasearse - í leit að bráð/ránsfeng, læðast/laumast um — merodear, rondar - skulk (en) - kjaga, vappa — anadear, andar como un pato, bambolearse, dar los primeros pasos, tambalearse - dar una vuelta, dar una vueltecita, pasear un ratito - dar zancadas, marchar - skálma, skrefa — andar a zancadas - fara fótgangandi, fara í langa göngu, ganga — andar, a pie ir, caminar, dar una caminata, ir a pie, ir caminando, montar, pasear, subirse - dragnast áfram, ösla, strita, þramma — andar arrastrando los pies, arrastrar los pies, arrastrarse, caminar, caminar/avanzar trabajosamente, caminar con dificultad, ir de puntillas, moverse con trabajo, trabajar duro - standa/ganga á tánum, tipla á tánum — andar de puntillas, de puntillas caminar, ponerse, ponerse/de puntillas caminar - læðast að, rigsa - flounce (en) - skjögra, snarsnúast — andar tambaleándose, nanear, tambalearse, titubear, vacilar - flyðra — patalear - stappa, þramma, traðka á — andar pisando muy fuerte, caminar pesadamente/con pasos pesados, dar patadas, hollar, moverse pesadamente, patear, pisotear - ganga þunglamalega, hlaupa þunglega, hlunkast — caminar - ganga fram og tilbaka — andar a trancos, andar pasos, a otro ir de un lado, barloventear, dar zancadas, ir y venir, pasearse de un lado a otro - patear, pisar, pisotear - ganga, sitja, standa hokinn — andar encogido - ganga á tilgerðarlegan hátt, tipla — andar con pasos medios, andar de manera amanerada - plampa — hollar, pisar fuerte - marchar - step (en) - dvelja, eyða — pasar - spacewalk (en)[Spéc.]
andadura, andar, caminar, excursionismo, pasear - ganga, gönguferð — caminata, camino, paseo - göngustígur — adarve, pasaje peatonal, pasarela, vereda - göngulag — andar, andares, modo de andar - gangandi vegfarandi — peatón, peatona, transeúnte, viandante[Dérivé]
marchable (fr)[QuiPeutSubir~]
hrasa, skjögra — avanzar dando tropezones/traspiés, trompicar, tropezar, tropezar con - ganga - ganga — pasear - escoltar, pasear con - ganga — andar, caminar - ganga — andar, caminar[Domaine]
ferðast með mótorhjóli/bíl, hjóla, ríða — ir, ir en, montar, pasear en coche[Ant.]
-