Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
errer, aller sans suivre un chemin (fr)[Classe]
voyager sans but (fr)[Classe]
sbagliare strada; smarrire il cammino; smarrire la strada[Classe]
vagabundagem, vagear — vagabondaggio - drift - vagabundo — vagabondo - andarilho, Vagabundo — escursionista - passeador - lanterninha, retardatário — ritardatario - vadio, vagabundo, viajante — giramondo, girovago, vagabondo - meander, ramble (en) - animal sem dono[Dérivé]
errar, extraviar-se, ser levado, vagar — aberrare, allontanarsi, deviare, lasciarsi trasportare, smarrirsi, trasportare - wander (en)[Domaine]
errare, vagare - aparecer, ir-se embora, passear, saír — uscire[Spéc.]
errante — ambulante, errante, girovago, vagabondo, vagante[Qui~]
vagabundagem, vagear — vagabondaggio - desvario — smarrimento[Nominalisation]
drift - vagabundo — vagabondo - andarilho, Vagabundo — escursionista - passeador - lanterninha, retardatário — ritardatario - errante, Mendigo, vagabundo — ambulante, barbone, fannullo, girovago, persona che va alla deriva, vagabonda, vagabondo, viandante - vadio, vagabundo, viajante — giramondo, girovago, vagabondo - meander, ramble (en) - animal sem dono[Dérivé]
errar, extraviar-se, ser levado, vagar — aberrare, allontanarsi, deviare, lasciarsi trasportare, smarrirsi, trasportare - wander (en)[Domaine]
aggirarsi (v. pron.) • correr terras (v.) • distrarsi (v. pron.) • eerrar (v.) • errar (v.) • errare (v. intr.) • girandolare (v. intr.) • gironzare (v. intr.) • gironzolare (v. intr.) • peregrinare (v. intr.) • spaziare (v.) • svagarsi (v. pron.) • sviarsi (v. pron.) • transmigrar (v.) • vadiar (v.) • vagabondare (v. intr.) • vagabundear (v.) • vagar (v.) • vagare (v. intr.) • vagolare (v. intr.) • vaguear (v.)
-