Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.032s
faire changer de place qqch — remover; deslocar[Classe]
déplacement, flux, mouvement — deslocamento, movimento, traslado - déplacement — movimento - entreprise de déménagement - déménageur — encarregado de mudanças - mobile, transportable — mutável, transportável - móvel[Dérivé]
bouger, changer de position, déplacer[Cause]
aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir — andar, caminhar, deslocar-se, ir[Domaine]
faire circuler — mobilizar - trasladar (es) - disloquer, luxer — deslocar, deslocar-se - faire une translation — transladar - poster — postar, situar - agiter, remuer — agitar - transférer, transmettre, transporter — contrabandear, entregar, enviar, passar, transmitir, transportar - canaliser, remplir d'un liquide à l'aide d'un entonnoir — canalizar - brandir — agitar, brandir, mexer - étirer, tirer — puxar - carregar, transportar - traîner — arrastar, tirar - déranger, désordonner, mettre en désordre - mettre, placer — carregar, colocar, meter, pôr, posar - enclencher, engager, engrener — engatar - pousser en avant, propulser — impulsionar, propulsar, propulsionar, tocar - lancer, mettre en marche — lançar - enrouler, envelopper — bolear, envolver - dérouler — estender - introduire - work (en) - renverser, répandre, verser — verter - déborder, renverser — chocalhar, verter - désarçonner — atirar ao chão - séparer — separar, separar-se - déraciner — acabar com, desenraizar, erradicar, levantar, sacar - depress, press down (en) - prendre et placer — carregar, levar - trembler - work (en) - monter d'une ligne - centrer — centrar - pomper - scanner — escandir - ébranler — agitar - balancer, bercer — embalar - faire rouler, faire tourner, rouler - pousser — empurrar, forçar - faire tanguer, secouer — abalar, balançar, sacudir - fluctuar (es) - pulse (en) - déplacer, faire changer de place — deslocar, mudar - glisser — deslizar - remuer — bater, mexer, remover - avoir du jeu, jouer - renverser — entornar, virar - transporter — despachar, embarcar, enviar, expedir, transportar, trazer - envoyer — enviar, lançar, mandar - transporter — transportar - saltate (en) - abaisser, baisser — abaixar, baixar, descer - lever — levantar - élever, lever, soulever — alçar, elevar, levantar, subir - lâcher, laisser choir, laisser tomber — abandonar, deixar cair, largar - afundar, submergir - avancer - chasser, dissiper, faire fuir, faire partir, mettre en fuite — afastar, afugentar, caçar, desvanecer, espantar, mandar embora, rechaçar, tocar - déplacer, muter, rejeter, transférer — levantar, mudar, transferir, transladar, transportar, trasladar - déplacer - rassembler — abarrotar - faire circuler - mettre en circulation — circular, lançar - chasser, faire sortir, sortir — empurrar - conduire — conduzir, guiar - faire courir - whoosh, woosh (en) - verser — derramar, entornar, verter - ablation — exteriorizar - éclipser - balancer — agitar, bater, mexer - retourner, tourner — girar, rodar - tourner — girar, rodar - tourner — virar - glisser — deslizar - courir - balayer — assobiar - bater - singsong (en) - emmener - emporter — varrer - râtisser - fazer voar - tirar - tirer - lateralize (en) - translate (en) - bater - changer de main, changer de propriétaire, échanger — mudar de dono - transférer — transmitir, trazer - expulser — expulsar - prendre — tomar - slip (en) - sling (en) - déplacer[Spéc.]
déplaçable[QuiPeutEtre]
déplacement — deslocamento, excursão, movimento[Nominalisation]
déplacement, flux, mouvement — deslocamento, movimento, traslado - déplacement — movimento - entreprise de déménagement - déménageur — encarregado de mudanças[Dérivé]
donner un coup de pied, pousser avec le pied, shooter — dar um puntapé - porter — carregar, transportar - transférer - aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir — andar, caminhar, deslocar-se, ir[Domaine]
déplacer (v. trans.) • deslocar (v.) • faire changer de place (v. trans.) • mover (v.) • remover (v.) • transférer (v.)
-