Contenido de sensagent
Publicidad ▼
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
remover; deslocar — smuovere; spostare; appendere altrove; rimuovere[Classe]
deslocamento, movimento, traslado — moto, movimento, spostamento - movimentação — l'arte di muoversi - impresa di traslochi - encarregado de mudanças — chi rimuove, chi trasferisce, sgomberatore - mutável, transportável — mobile, movibile, trasportabile - móvel[Dérivé]
mobilizar — mobilitare - trasferire - deslocar, deslocar-se — disarticolare, disarticolarsi, lussare, slogare, slogarsi - transladar - postar, situar — collocarsi, posizionarsi - agitar — accendere, agitarsi, conturbare, disturbare, fomentare, rinfocolare, suscitare, turbarsi - contrabandear, entregar, enviar, passar, transmitir — comunicare, condurre, passare, porgere, trasmettere - canalizar - agitar, brandir, mexer — affannarsi, brandire, ondulare, sbandierare, sbracciarsi - puxar — riscuotere, tirare, trarre - carregar, transportar — portare, trasportare - arrastar, tirar - abbaruffare, arruffare, confondere, disordinare, disorganizzare, imbrogliare, scombinare, scompigliare, scomporre, sconvolgere, sgominare, squinternare - carregar, colocar, meter, pôr, posar — deporre, depositare, mettersi in posa, posizionare, sistemare, situare - engatar — innestare - impulsionar, propulsar, propulsionar, tocar — azionare, spingere - lançar — avviare, lanciare - bolear, envolver — avvolgere, incartare - estender — srotolare, svolgere, svoltolare - incuneare, infilarsi, schiacciare - work (en) - verter - chocalhar, verter — rovesciare, rovesciarsi, sciabordare, sciaguattare, spillare, versare - atirar ao chão — disarcionare - separar, separar-se — disgiungere, disunire, dividere, separare, separarsi - acabar com, desenraizar, erradicar, levantar, sacar — estirpare, sradicare - depress, press down (en) - carregar, levar — portare - flick, riffle, ruffle (en) - work (en) - take back (en) - centrar — centrare, crossare, incentrare - pump (en) - escandir — scandire, scannerizzare - agitar - embalar — cullare - revolve, roll (en) - empurrar, forçar — spingere - abalar, balançar, sacudir - fluttuare - pulse (en) - deslocar, mudar — spostare, spostarsi, staccare - deslizar — scivolare - bater, remover — agitarsi, ciurlare, dimenarsi, turbarsi - play (en) - entornar, virar — dispiacere, girare, increscere, rincrescere, rovesciare, spiacere - despachar, embarcar, enviar, expedir, transportar, trazer - enviar, lançar, mandar — inviare, mandare, spedire - transportar — trasportare - saltate (en) - abaixar, baixar, descer — inchinare, mettere giù, tirare giù - levantar — alzare, elevare, innalzare, issare, levare, rialzare, rizzare, sollevare - alçar, elevar, levantar, subir — adergere, alzare, elevare, ergere, innalzare, issare, levare, rialzare, rialzarsi, sollevare, sollevarsi - abandonar, deixar cair, largar — calare, lasciar cadere - afundar, submergir — affondare, filtrare, penetrare - adelantarse (es) - afastar, afugentar, caçar, desvanecer, espantar, mandar embora, rechaçar, tocar — cacciare, cacciare via, dissipare, espellere, far fuggire, fugare, mettere in fuga, scacciare, scovare, sloggiare, snidare, stanare - levantar, mudar, transferir, transladar, transportar, trasladar — spostare, trasferire, trasferirsi, trasportare - displace (en) - abarrotar — accagliarsi, accalcare, coagularsi, gremire, stipare - circulate (en) - circular, lançar — circolare, diffondere - empurrar — scovare, snidare, stanare - conduzir, guiar - race, rush (en) - whoosh, woosh (en) - derramar, entornar, verter — diluviare, grondare, versare - exteriorizar - spostare verso il fondo della scena - agitar, bater, mexer - girar, rodar — rivoltare, voltare - girar, rodar - virar - deslizar — far scivolare - correre, intercorrere - assobiar — fischiettare - bater — agitarsi, battere, remeggiare, remigare, sbatacchiare, sbattere - singsong (en) - hustle (en) - varrer — spazzare via - rake (en) - fazer voar - tirar - draw, pull (en) - lateralize (en) - translate (en) - bater - mudar de dono — cambiare di mano, cambiare proprietario - transmitir, trazer - expulsar — espellere - tomar — prendere - slip (en) - sling (en) - déplacer (fr)[Spéc.]
déplaçable (fr)[QuiPeutEtre]
deslocamento, excursão, movimento — spostamento, traslazione[Nominalisation]
deslocamento, movimento, traslado — moto, movimento, spostamento - movimentação — l'arte di muoversi - impresa di traslochi - encarregado de mudanças — chi rimuove, chi trasferisce, sgomberatore[Dérivé]
dar um puntapé — calciare, dare un calcio - carregar, transportar — portare, recare, sopportare - trasferire - andar, caminhar, deslocar-se, ir — andare, gire, ire, muovere, muoversi, portarsi, recarsi, trasferirsi, viaggiare[Domaine]
appendere altrove (v. trans.) • deslocar (v.) • guarnire (v. trans.) • mover (v.) • muovere (v. trans.) • remover (v.) • rimuovere (v. trans.) • smuovere (v. trans.) • spostare (v. trans.)