Contenido de sensagent
Publicidad ▼
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.109s
Publicidad ▼
faire changer de place qqch — colgar en otro sitio; desplazar; cambiar de lugar; trasladar; correr[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Transfer (en)[Domaine]
déplacement, flux, mouvement — movimiento, traslado - expression corporelle, mouvement — expresión corporal - entreprise de déménagement — empresa de mudanzas, mudanza - déménageur — empleado de mudanzas, mozo de mudanzas - mobile, transportable — movible, móvil, transportable - movable (en)[Dérivé]
bouger, changer de position, déplacer — mover, moverse, trasladar[Cause]
aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir — desplazarse, ir, moverse, viajar[Domaine]
faire circuler - trasladar - disloquer, luxer — dislocar - faire une translation - poster — apostar, colocar, situar - agiter, remuer - passer, transmettre — alargar, ceder, comunicar, dar, encauzar, entregar, pasar, pasar información, transmitir, traspasar - canaliser, remplir d'un liquide à l'aide d'un entonnoir — canalizar, encauzar - brandir — agitar, blandir, ondear, ondular - étirer, tirer — arrastrar, estirar, tirar - charrier, transporter — cargar, llevar, transportar - traîner — arrastrar, remolcar - déranger, désordonner, désorganiser, mettre en désordre - mettre, placer — dejar, poner - enclencher, engager, engrener — encajar - pousser en avant, propulser — impeler, impulsar, propulsar - lancer, mettre en marche — lanzar - enrouler, envelopper — arrollar, cercar, circundar, enrollar, envolver, girar, liar, rodear - dérouler — desenrollar, desenrrollar - introduire — apretar, calzar, comprimir, encajar, exprimir, prensar - work (en) - renverser, répandre, verser — arrojar, derramar, derramarse, desparramar, desparramarse, verter, verterse - déborder, renverser — derramar, desparramar, desparramarse, salpicar, verter, verterse - désarçonner — derribar, desarzonar, desmontar - séparer — dividir, separar - déraciner — arrancar, desarraigar, extirpar, extraer - depress, press down (en) - prendre et placer — alzar, descolgar, elevar, levantar - trembler - work (en) - monter d'une ligne - centrer — centrar - pomper - balayer, scanner — escanear - secouer — afectar, chocar, impresionar - balancer, bercer — acunar, mecer, mecerse - faire rouler, faire tourner, rouler - pousser — apretar, empujar - faire tanguer, secouer - fluctuar - pulse (en) - déplacer, faire changer de place — desalojar, desbloquear, desplazar, desprender, mover, sacar - glisser - bouger, remuer, secouer — agitar, moverse, remover, revolver - avoir du jeu, jouer - renverser — dar la vuelta a, invertir, revolver, tirar, volcar - transporter — embarcar, enviar, expedir, mandar, transportar - envoyer — despachar, echar, enviar, expedir, mandar, remitir - transporter — deportar, transportar - saltate (en) - abaisser, baisser — arriar, bajarse, rebajar - lever — levantar - élever, lever, soulever — alzar, elevar, erguir, levantar, subir - lâcher, laisser choir, laisser tomber — caerse, dejar caer, tirar - clavar, hincar, hundir, penetrar, sumergir, sumir - avancer — adelantarse - chasser, dissiper, faire fuir, faire partir, mettre en fuite — acosar, ahuyentar, desvanecer, disipar, echar, echar afuera, espantar, mantenerse alejado, perseguir - déplacer, muter, rejeter, transférer — cambiar, coger, llevar, mudar, transbordar, transferir, transportar, trasladar, traspasar - déplacer - rassembler — agolparse, apiñar, meter - faire circuler - mettre en circulation — distribuir, hacer circular, repartir - chasser, faire sortir, sortir - conduire — conducir, manejar - faire courir - whoosh, woosh (en) - verser — derramar, echar, emitir, fluir, verter - ablation — extraer - éclipser — atraer la atención del público a costa de alguien - faire tourner — balancear, hacer oscilar, mecer - retourner, tourner — volver - tourner - tourner - glisser — deslizar, deslizarse, hacer resbalar - courir — correr - balayer - agitar, aletear, batir, ondear, sacudir - singsong (en) - pousser - emporter — arrastrar, llevarse - râtisser - llevarse - drag (en) - tirer - lateralize (en) - translate (en) - hit, strike (en) - changer de main, changer de propriétaire, échanger — cambiar de dueño, cambiar de manos - transférer - expulser — expeler, expulsar - prendre — tomar - slip (en) - sling (en) - déplacer[Spéc.]
déplaçable[QuiPeutEtre]
déplacement — cabeceo, cambio de sitio, desplazamiento, traslado[Nominalisation]
déplacement, flux, mouvement — movimiento, traslado - expression corporelle, mouvement — expresión corporal - entreprise de déménagement — empresa de mudanzas, mudanza - déménageur — empleado de mudanzas, mozo de mudanzas[Dérivé]
donner un coup de pied, faire + ''verb phrase'' + en lui donnant un coup de pied, pousser avec le pied, shooter — chutar, dar patadas, dar un puntapié - porter — cargar, llevar - transférer — transferir - aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir — desplazarse, ir, moverse, viajar[Domaine]
cambiar de lugar (v. trans.) • colgar en otro sitio (v. trans.) • correr (v. trans.) • déplacer (v. trans.) • desplazar (v. trans.) • faire changer de place (v. trans.) • mover (v. trans.) • transférer (v.) • trasladar (v. trans.)