Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.063s
movimiento, traslado — bewegen, Bewegung - movement (en) - empresa de mudanzas, mudanza — Möbelspediteur - empleado de mudanzas, mozo de mudanzas — Möbelpacker, Möbelräumer, Umzügler, Umzugsmann - movible, móvil, transportable — beweglich, transportabel, transportierbar - movable (en)[Dérivé]
mover, moverse, trasladar — bewegen, fortbewegen[Cause]
desplazarse, ir, moverse, viajar — bewegen, fortbewegen, gehen[Domaine]
in Umlauf sein - trasladar - dislocar — verrenken - translate (en) - apostar, colocar, situar — aufstellen - agitate, commove, disturb, raise up, shake up, stir up, vex (en) - ceder, dar, encauzar, entregar, trasladar, traspasar — hinüberbefördern, hinüberbringen, hinübertransportieren, -tragen, verlagern - canalizar, encauzar — eintrichtern, kanalisieren, leiten, schleusen - agitar, blandir, ondear, ondular — fuchteln, schwenken, schwingen, zur Schau stellen - arrastrar, estirar, tirar — fesseln - cargar, llevar, transportar — schaffen, tragen - arrastrar, remolcar — zerren - aufplustern, verwirren, zerwühlen - dejar, poner — aufstellen, in Positur stellen, legen, positionieren, räumen, setzen, stellen, tun - encajar — einrasten lassen - impeler, impulsar, propulsar — antreiben, treiben - lanzar — in Gang setzen - arrollar, cercar, circundar, enrollar, envolver, girar, liar, rodear — wälzen, wickeln - desenrollar, desenrrollar — abwickeln, entrollen - apretar, calzar, comprimir, encajar, exprimir, prensar — quetschen - work (en) - arrojar, derramar, derramarse, desparramar, desparramarse, verter, verterse - derramar, desparramar, desparramarse, salpicar, verter, verterse — schwappen, sich ergießen, verschütten - derribar, desarzonar, desmontar — abwerfen - dividir, separar — distanzieren, sich trennen, trennen - arrancar, desarraigar, extirpar, extraer — ausreißen, zupfen - depress, press down (en) - alzar, descolgar, elevar, levantar — tragen - flick, riffle, ruffle (en) - work (en) - take back (en) - centrar — flanken, vorlegen, zentrieren - pump (en) - escanear — skandieren - erschüttern, ins Wanken bringen - acunar, mecer, mecerse — schwanken, sich wiegen, wiegen - revolve, roll (en) - apretar, empujar — anstoßen, drängen, drücken, rücken, schieben, stoßen - rock, sway (en) - fluctuar - pulse (en) - desalojar, desbloquear, desplazar, desprender, mover, sacar — bewegen, entfernen, umspringen, verrücken, verschieben - gleiten - agitar, remover, revolver — rühren - play (en) - dar la vuelta a, invertir, revolver, tirar, volcar — umkippen, umwälzen - embarcar, enviar, expedir, mandar, transportar - despachar, echar, enviar, expedir, mandar, remitir — hinsenden, schicken, senden - deportar, transportar — befördern, transportieren - saltate (en) - arriar, bajarse, rebajar — abhängen, herabwürdigen, herunternehmen - levantar — heben - alzar, elevar, erguir, levantar, subir — erheben - caerse, dejar caer, tirar — aufgeben, fallenlassen, fallen lassen - clavar, hincar, hundir, penetrar, sumergir, sumir — senken - adelantarse - acosar, ahuyentar, desvanecer, disipar, echar, echar afuera, espantar, mantenerse alejado, perseguir — aufjagen, auseinandertreiben, davonjagen, fernhalten, fortjagen, hochjagen, scheuchen, verjagen, verscheuchen, vertreiben, wegjagen - cambiar, coger, llevar, mudar, transbordar, transferir, transportar, trasladar, traspasar — abschieben, hochheben und wegtragen, räumen, verlegen, versetzen - displace (en) - agolparse, apiñar, meter — füllen, über-füllen - circulate (en) - distribuir, hacer circular, repartir — in Umlauf sein - drive out, force out, rouse, rout out (en) - conducir, manejar — karren, kutschen, kutschieren - race, rush (en) - whoosh, woosh (en) - derramar, echar, emitir, fluir, verter - extraer - atraer la atención del público a costa de alguien - balancear, mecer - volver - turn (en) - eine Biegung machen - deslizar, deslizarse, hacer resbalar — gleiten - correr - pfeifen - agitar, aletear, batir, ondear, sacudir — hin und her bewegen, schlagen - singsong (en) - echar a empellones — rempeln - arrastrar, llevarse — wegschwemmen - rake (en) - llevarse — umwehen - drag (en) - draw, pull (en) - lateralize (en) - translate (en) - hit, strike (en) - cambiar de dueño, cambiar de manos — den Besitzer wechseln - transfer (en) - expeler, expulsar — abschieben, ausstoßen, ausweisen, des Landes verweisen, verweisen - tomar — nehmen - slip (en) - sling (en) - déplacer (fr)[Spéc.]
déplaçable (fr)[QuiPeutEtre]
cabeceo, cambio de sitio, desplazamiento, traslado — Umräumung, Umstellung, Verlegung, Verschiebung, Versetzung, Verstellung[Nominalisation]
movimiento, traslado — bewegen, Bewegung - movement (en) - empresa de mudanzas, mudanza — Möbelspediteur - empleado de mudanzas, mozo de mudanzas — Möbelpacker, Möbelräumer, Umzügler, Umzugsmann[Dérivé]
chutar, dar patadas, dar un puntapié — ballern, kicken, knallen, schießen, spitzeln, stoßen, treten, wuchten - cargar, llevar — tragen - transferir — übertragen - desplazarse, ir, moverse, viajar — bewegen, fortbewegen, gehen[Domaine]
bewegen (v. trans.) • cambiar de lugar (v. trans.) • colgar en otro sitio (v. trans.) • correr (v. trans.) • desplazar (v. trans.) • mover (v. trans.) • rücken (v. trans.) • trasladar (v. trans.) • umhängen (v. trans.) • umlegen (v. trans.) • umräumen (v. trans.) • umstellen (v. trans.) • verdrängen (v.) • verlegen (v. trans.) • verrücken (v. trans.) • verschieben (v. trans.) • versetzen (v. trans.) • verstellen (v. trans.)
-