» 

diccionario analógico

传开, 傳開, 流传, 流傳, 走漏herauskommen, herumgehen, kursieren, umgehen, verbreiten - carry (en) - 小心地移置manövrieren - pasar zumbando (es) - float (en) - swap (en) - seek (en) - whine (en) - fly (en) - ride (en) - come (en) - ghost (en) - begeben - überfliegen, vorbeifliegen - fahren - encaminarse a (es) - 研究,学习sich beschäftigen mit - raft (en) - 走动, 走動wieder auf den Beinen sein - repair, resort (en) - 以穩定的速度行進, (飞机)用巡航速度飞行kreuzen, mit Reisegeschwindigkeit fliegen/fahren - aufsuchen, bereisen, frequentieren, hingehen - 來, 来kommen - 迂回herumfahren um - 滾動 - push (en) - travel purposefully (en) - 偏航,轉向biegen, flattern, sich krümmen, wedeln - 徒步旅行, 流浪, 游荡, 漫游, 漫游,流浪, 漫游,闲逛, 漫遊,流浪, 漫遊,閑逛, 闲荡abkommen, fehlgehen, herumirren, herumschweifen, herumziehen, irren, schweifen, sich verirren, streichen, streifen, stromern, umherirren, umherschweifen, umherstreichen, umherstreifen, umherziehen, wandern, ziehen, zigeunern - 步行promenieren, spazieren - 搖晃, 蜿蜓而流mäandern, sich schlängeln, sich winden, winden - forge, spirt, spurt (en) - 匍, 匍匐, 爬, 缓慢移动, 蛇行heranschleichen - 争夺, 爭奪sich balgen - 不穩地滑動, 使滑动, 溜, 滑, 滑动schlittern - 滚, 滚动, 骨碌碌转rollen - 掠过, 滑动, 滑行gleiten, rutschen, schieben, stecken - 反弹, 弹起, 彈起, 跳动, 跳跃, 蹦蹦跳跳, 颠簸springen - entrar como unas pascuas (es) - 吹動, 漂浮auf der Oberfläche schwimmen, dahintreiben, schwimmen, treiben, wehen - play (en) - 浮动, 游泳, 漂浮schwimmen - 步行, 行走, 走, 走路gehen, laufen, spazieren gehen, wandern - 改变方向, 改變方向, 转向abbiegen, eine Biegung machen - circle (en) - slice into, slice through (en) - 漂流, 迷路abkommen, treiben, verlaufen - run (en) - 步行, 走 , 走,举步, 走,舉步schreiten, treten - 开车, 駕駛汽車旅行, 驱车, 驾车或乘车旅行, 驾驶汽车fahren - 行駛, 行驶ausreiten, fahren, kugeln, kullern - 滑雪, 滑雪橇Schi fahren, Schi laufen, Ski fahren, Ski laufen - 飞, 飞翔, 飞行fliegen - 用蒸汽开动, 蒸汽驱动dampfen - 滑行rollen - 摆渡, 渡过 - 乘, 坐, 骑reiten - 昂首阔步, 欢跃, 腾跃, 雀跃 - 泅渡, 游水, 游泳schwimmen - 上升, 上昇, 上涨, 出现aufrichten, aufsteigen, erheben, hochbewegen, hochsteigen, steigen - 攀登, 爬上, 登高 - 下來, 下来, 下降, 传下, 沉沒, 落下, 降低herunterbewegen, heruntersteigen, runterbewegen - 掉, 落, 落下fallen - 作Z字形行进, 曲折盘旋, 曲折盤旋, 曲折行进im Zickzack verlaufen - 沿着...前进, 沿著…前進, 沿行, 跟随, 跟隨folgen - 上涨, 前進, 增加, 进步anmarschieren, aufmarschieren, durchstoßen, hingehen auf, hinlaufen auf, hinlaufen zu, sich fortbewegen, vorrücken, vorstoßen, vorwärts gehen, weitergehen, zugehen auf, zulaufen auf - 向后移, 撤退, 离开, 退却, 離開rückwärts fahren, rückwärts gehen, rückwärts laufen, rückwärts schreiten, sich zurückziehen, zurückgehen, zurücklaufen, zurückschreiten, zurücktreten, zurückweichen, zurückziehen - 倒退, 后退, 逆行 - 前进, 繼續, 进行fortfahren - 倒退, 倒退,倒轉, 倒退,倒转, 后退einen Rückzieher machen, laufenlassen, rückwärts fahren, zurückfahren - 摇摄, 移動鏡頭拍全景schwenken - 听从, 跟着, 跟随, 随befolgen, folgen, nachgehen - 先于..., 先於…, 率领vorangehen, vorausgehen - 跟在后面, 跟踪,尾随, 追, 追求, 追猎, 追赶, 追踪, 追逐aufjagen, beschatten, folgen, hersein hinter, hinterherfahren, hinterhergehen, hinterherjagen, hinterherlaufen, nachfahren, nachgehen, nachlaufen, treiben, verfolgen - 回, 回去, 回复, 回復, 回来, 回顧, 回顾, 归, 折回, 返回, (话题等的)回复zurückkehren, zurückkommen - 出轨, 脱轨aus dem Gleis geraten, entgleisen - 成群结队而行, 成群而行 - 为...伴奏, 伴随, 陪同begleiten, gehen mit, geleiten, mitgehen, mitgehen mit, mitkommen mit, mitlaufen mit - 艰难前行 - 周旋, 循环, 循環, 来回走动zirkulieren - 旋轉, 旋转, 环形, 环流, 运转, 運轉kreisen, umkreisen - 使转动角度 - 渡过, 穿过, 经过, 过streben - 从...旁而过, 從…旁而過, 走过, 路过überholen, vorübergehen - 快行, 迅速前进beeilen, eilen, pressieren, sputen - 超速, 超速驾驶, 超速(开车) - zoom (en) - 向前疾驶, 猛冲, 猛进, 突进, 被驱使, 驱使 - 冲进, 加紧, 快进, 疾走, 疾馳, 疾驰, 赶快, 赶紧, 迅速(前进), 飞驰flitzen - 慢吞吞地走, 拖沓行走, 沒精打採地走, 没精打采地走sich schleppen - 穿梭, 穿梭往返 - 发出嘶嘶声 - 疾过 - 全速前进, 前进, 急驶, 猛冲, 猛衝, 飞奔flitzen, rasen - 巡回, 巡行 - 冲进 - 从侧翼包抄, 包抄 - 传导, 传播 - 挨近, 渐渐移动, 行进, 走进, 靠拢, 靠近 - 换乘 - 冲击, 发出拍击声 - 慢慢地走 - 跨步, 踏, 踩, 迈auftreten, treten - step (en) - 急速运动, 猛冲, 突进, 飞驰 - 躲避, 隐退sich zurückziehen - 嗖嗖飞过, 飕飕地飞过, 飛鳴, 飞鸣, (子弹)呼啸而过pfeifen, schwirren, zischen - 列岛旅游, 列岛旅行 - 乘风破浪前进, 破浪前进, 耕(田),犁(地)durchpflügen - 摇晃, 突然倾斜, 突然傾斜, 蹒跚而行, 颠簸着行进taumeln - sift (en) - 下降, 倾斜 - 拖动 - 到处跑 - 发出砰的一声, 砰砰作响 - 产生进动, 旋进 - 游历, 游遍, 漫游 - 駕馭, 驾驭fahren, reiten - 穿雪鞋走路 - 快速移动, 急急忙忙 - 开动, 行驶 - swim (en) - tram (en) - caravan (en)[Spéc.]

mouvant (fr)[QuiEst]

motilité (fr)[Nominalisation]

运动, 運動bewegen, Bewegung - 旅行Fortbewegung - Motorik - 活动Bewegung, Handeln - desplazamiento (es) - Reisende - mover (en) - also los! - 活动+的, 移动+的, 运动+的, 运转+的Bewegungs-[Dérivé]

旅行reisen, verreisen[Cause]

引导, 指导 - 到达, 到达(某一点), 得出, 抵达, 獲得,達到, 达到,找到, 達到,找到, 達成bringen, erreichen, führen auf, führen zu, gelangen, gelangen zu, kommen zu, münden auf, treffen - 未擊中, 未赶上, 错过verpassen - 移置bewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen[Domaine]

搬出ausziehen, fortziehen, herüberziehen, übersiedeln, umsiedeln, umziehen, wegziehen, zügeln - 上升, 攀登, 爬上besteigen, klettern, klettern auf, klimmen, kraxeln, steigen, steigen auf - 沉没, 落下, 落下去, 落沉, (日、月)落,下沉sinken, untergehen, versinken - 沈下, 沉, 沉下, 沉没sinken, untergehen, versenken - 下降;滑落, 介于, 流逝, 消逝, 經過, 过, 过去, 逝去, (时间)消逝ablaufen, dahingehen, dahinziehen, fällig werden, liegen zwischen, verfließen, vergehen, verstreichen, vorbeigehen, zerrinnen[Analogie]

verweilen[Ant.]

bewegen (v.) • fortbewegen (v. trans.) • gehen (v.) • 传播 (v.) •  • 移动 (v.) • 行动 (v.) • 行进 (v.) • 走,旅行,走动 (v.) • 走,旅行,走動 (v.) • 运行 (v.)

-