Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
faire changer de place qqch — remover; deslocar[ClasseHyper.]
changer, connaître un changement — alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
geste, motilité, mouvement — deslocamento, movimento, mudança[Dérivé]
arrêter[Ant.]
bouger involontairement — mover involuntariamente, mover reflexivamente - donner la vie à - stretch, stretch out (en) - claquer - fléchir — flectir - propager, répandre - étendre, s'étendre — estender-se - traînasser - danser — dançar, edançar - laisser distancer — para trás ficar - hit the deck, hit the dirt (en) - graviter — gravitar - aller à toute vitesse, courir — correr, voar - céder la place, cédez le passage, laisser la place, pousser — afastar-se, ceder a mão - couper - tanguer — balouçar - tressauter — agitar, sacudir - esquiver, se baisser brusquement — abaixar-se - monter et descendre — boiar - se rouler - gigoter, tordre, tortiller — debater-se, enroscar-se, espernear, estrebuchar, torcer, torcer-se - branler, chanceler, tituber, vaciller — oscilar - avancer de coté, marcher en crabe - faufiler — deslizar, ziguezaguear - avancer en mouvement large, balayer — etc. altaneiramente, passar/entrar - effleurer, frôler — vasculhar, vassourar - chanceler, remuer — agitar, mexer, movimentar - bouger soudainement - faire aller et venir, réciproquer, rendre la pareille — mutuar, reciprocar - bouger d'arrière en avant - balancer - palpiter, pulser — bater - battre, bouger en rythme — bater, pulsar - chanceler, tituber — oscilar - ruer — saltar - incliner, mettre en biais, pencher — chanfrar, empurrar, falar em jargão, inclinar, rodear - ballotter — oscilar - bouillonner, être agité — agitar, bater, estar confuso - aller furtivement, se faufiler, se glisser — esgueirar-se - agiter, secouer — abanar, estremecer - trembler, vibrer — vibrar - avancer par à-coups, avancer par saccades - donner une saccade, tirer vivement - claquer, faire claquer — partir - bouger un peu — bater - éveiller — bater, provocar - danser — dançar - avancer en trébuchant, faire un faux pas, trébucher — andar aos tropeçOes, tropeçar - vaciller — hesitar, vacilar - flotter, flotter au vent, onduler — bater, ondular - grouiller autour, tourner en rond, tourner sur place — agitar-se - tourner — dar a volta, virar-se - sursauter — saltar, sobressaltar - mope, mope around (en) - monter — montar, subir - grimper - bondir, sauter, sauter par-dessus — atirar-se, saltar - sauter - descendre, se mettre - prendre — bater, levar - balancer, basculer, osciller — balançar - échapper, partir, quitter, sortir — abandonar, apagar, desligar, partir, sair - diviser, quitter, séparer — separar, separar-se - écarter — bifurcar, divergir - faire pencher - tourbillonner, tournoyer — bater, mexer - unir-se - activer, déchaîner, démener — apressar-se - gigoter, remuer continuellement — mexer-se - flâner, ne pas se presser, prendre son temps, traîner — fazer cera, levar o seu tempo - reculer — assustar-se, coice (da arma), encolher-se, recuo - aller à toute allure, élancer, faire un mouvement brusque en avant, précipiter — arremessar, atirar-se a, precipitar-se - fondre, piquer — descer a pique, mergulhar sobre - couler, s'écouler — luir - couler, courir, écouler — correr, fluir - agiter - foncer - virer - crasher — bater - foncer bruyamment — ribombar, trovoar - chasquear (es) - battre — bater - se jeter, se ruer — agitar, bater - brincar, cojear, saltar (es) - pivoter, tourner — rodar - esquiver — ceder, desviar-se, esquivar - esquiver — escafeder-se, escapar-se, esquivar-se, tirar - jeter, projeter - écarter, faire place, laisser passer — afastar-se, deixar entrar, deixar passar - bailar, balouçar, dançar - grab (en) - cut (en) - mettre en position de frapper, positionner pour la frappe - bouillir - mettre, placer — carregar, colocar, meter, pôr, posar - pousser en avant, propulser — impulsionar, propulsar, propulsionar, tocar - déménager — mudar, mudar de casa, mudar-se, viagem - trembler — estremecer - transporter — transportar - rassembler — congregar-se, reunir-se - strike out (en) - jump, jump off, leap (en) - slip (en)[Spéc.]
geste, motilité, mouvement — deslocamento, movimento, mudança[Dérivé]
faire circuler — mobilizar - déplacer, faire changer de place, transférer — deslocar, mover, remover - sortir[Cause]
entraîner — exercitar, malhar, treinar, treinar-se - porter — carregar, transportar - greffer, transplanter — enxertar, transplantar - pousser — empurrar, forçar[Domaine]
arrêter[Ant.]
bouger (v. trans.) • changer de position (v.) • déplacer (v. trans.)
-