Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.063s
smuovere; spostare; appendere altrove; rimuovere — rehang; displace; shunt; move[ClasseHyper.]
cambiare, mutare, variare — alter, change[Hyper.]
gesto, meccanismo, mossa, movimento — motility, motion, move, movement[Dérivé]
move involuntarily, move reflexively - quicken - stretch, stretch out - click, flick, snap - contrarre, flettere — bend, flex - circolare, comunicarsi, correre, diffondersi, dilagare, divulgarsi, estendersi, girare, propagarsi, serpeggiare, spandersi, spargersi, trasmettersi — broaden, get about, get around, get round, proliferate, propagate, spread, spread like wildfire - estendersi, raggiungere — reach, reach out - bighellonare — potter, potter around, putter, putter around - ballare, danzare — dance, trip the light fantastic, trip the light fantastic toe - rimanere indietro — drop back - hit the deck, hit the dirt - gravitate - volare — fly - cedere, dare la precedenza, fare posto, lasciare, scansarsi, scostarsi, spostarsi, tirarsi in là — ease up, give, give way, move aside, move over, move up, sidestep, turn aside, yield - cut to - beccheggiare — lurch, pitch, shift - procedere a sobbalzi, sballottare — jar, jolt - chinarsi — duck - ballonzolare — bob - guazzare, sguazzare — wallow, welter - contorcersi, dibattersi, dimenarsi, divincolarsi, piegarsi, serpeggiare, sgambettare, storcersi, torcersi — squirm, twist, worm, wrestle, wriggle, writhe - vacillare — coggle, wobble - sashay, sidle - infilarsi, intrufolarsi — sidle, thread - diffondersi, diffondersi, dilagare, dilagare, entrare/uscire — sail, sweep - brush, sweep - muoversi — waggle, wamble - chop - reciprocate - move back and forth - nod - beat, pulsate, quiver - battere, pulsare — beat, pound, thump - traballare, vacillare — seesaw, teeter, totter - scalciare, sgroppare — buck, hitch, jerk - beccheggiare, pendere — cant, cant over, pitch, slant, tilt - oscillare — careen, shift, tilt, wobble - smaniare — boil, churn, moil, roil - scivolare — slip, steal - agitare, dibattere, dimenare, far tremare, menare, scrollarsi, scuotere, scuotersi, vibrare — agitate, shake - vibrare — vibrate - jerk, twitch - flip, twitch - spezzare, spezzarsi — click, snap - agitate, budge, shift, stir - provocare — arouse, stir - ballare, danzare — dance - incespicare, incespicare in, inciampare, inciampare in — stumble, stumble over, trip, trip over - impappinarsi — falter, waver - affannarsi, ondulare, sbandierare, sbracciarsi, sventolare — flap, roll, undulate, wave - fresare, girare in tondo — mill, mill about, mill around - dirigersi, girare, girarsi, rivolgersi, tornare, virare, volgere, volgersi, voltare, voltarsi — turn - balzare, sobbalzare, sussultare, trasalire — jump, overkill, start, startle - mope, mope around - inforcare, montare — bestride, climb on, get on, hop on, jump on, mount, mount up - arrampicarsi — climb - balzare, lanciarsi, molleggiare, saltare, scattare — bound, hop, jump, jump over, leap, leap over, spring, vault - bolt - get down - assumere, prendere — assume, strike, take, take up - seesaw - assentarsi, lasciare, rifluire, scappare, spegnersi, uscire — exit, get out, go out, leave, quit - dividersi, separarsi, separarsi da — divide, part, part company, separate, split - divellere, divergere, sradicare — diverge - lean, list - mulinare — tumble, whirl, whirl around - unire — close, come together - affaccendarsi — bustle, bustle about, hustle - agitarsi, dimenarsi — fidget - aspettare, attardarsi, gingillarsi, indugiare, prendere tempo, soffermarsi — dawdle, linger, take one's time - accartocciarsi, accovacciarsi, accucciarsi, arricciarsi, evitare, farsi piccolo, impaurirsi, indietreggiare, prendere paura, raggomitolarsi, rannicchiarsi, rinculare, ritrarsi, sgomentarsi, spaventarsi, tirarsi indietro, tremare — become afraid, become scared, cower, cringe, crouch, flinch, funk, get afraid, get scared, quail, recoil, shrink, squinch, take fright, wince - cacciarsi, ficcarsi, mettersi, precipitarsi, sbalestrare, scagliarsi contro, scaraventare — hurl, hurtle, lunge, thrust - swoop - affluire — flow, flux - affluire, colare, fluire, rifluire, scolare, scorrere, spiovere, trapelare, versarsi — course, feed, flow, leak, run, stream - flurry - streak - heave - precipitare — crash - thunder - snap - beat, flap - sbalestrare, scaraventare — fling - hop - girare, ruotare — turn - cedere, evitare, scansare, schivare — dodge, get out of the way, jump away, leap away, sidestep - andarsene, rendersi irreperibile, ripararsi, schivare, togliersi — dodge, make oneself scarce - throw - fare luogo, fare passare, fare posto, lasciare passare, scansarsi — allow to pass, let through, make room, make space, make way, overlook, stand aside, step aside - far saltellare — dance - grab - cut - close - essere in fermento — roll, seethe - deporre, depositare, mettersi in posa, posizionare, sistemare, situare — lay, place, pose, position, put, set - azionare, spingere — impel, propel - passare, trasferirsi, traslocare — move, move house - oscillare, tremare — quake, tremor - trasportare — transport - raccogliersi — congregate - strike out - jump, jump off, leap - slip[Spéc.]
gesto, meccanismo, mossa, movimento — motility, motion, move, movement[Dérivé]
mobilitare — circulate, mobilise, mobilize - appendere altrove, guarnire, muovere, rimuovere, smuovere, spostare — displace, move, rehang, shunt - move out, remove, take out[Cause]
addestrare, addestrarsi, allenare, allenarsi — exercise, train, -work, work out - portare, recare, sopportare — bear - innestare, trapiantare — graft, transplant - spingere — force, push[Domaine]
andare (v.) • gire (v.) • ire (v.) • move (v.) • muovere (v. trans.) • muoversi (v. pron.) • throw (v.)
-