Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
umhängen; versetzen; verstellen; rücken; verrücken; umstellen; umräumen; verlegen; verschieben; umlegen[ClasseHyper.]
měnit se — ändern, schwanken, umschlagen, verändern, wandeln, wechseln[Hyper.]
chod, gesto, hnutí, krok, pohyb — Bewegung, Gehwerk[Dérivé]
nehýbat se, stagnovat, stát — halten, haltmachen, stillstehen[Ant.]
zareagovat - quicken (en) - stretch, stretch out (en) - luskat - napnout, ohýbat - bujet, rozmoci se, rozmoct se, rozšířit se, šířit se — ausstrahlen, sich ausbreiten, sich breitmachen, sich verbreiten, verbreiten, verbreitet werden - dosáhnout, dosahovat, dostat, dotknout se — langen, reichen - bloumat, poflakovat se, potloukat se - tancovat — tanzen - vrátit se — zurückbleiben - hit the deck, hit the dirt (en) - gravitate (en) - letět, proletět, prolétnout - dát přednost, uhnout, ustoupit, zvednout se — aneinanderrücken, einlenken, entgegenkommen, freie Bahn lassen, rücken, rutschen, von der Stelle bewegen, weichen, zur Seite gehen, zur Seite rücken, zur Seite treten, zurückstecken, zusammenrücken - cut to (en) - houpat se — stampfen - drkotat, házet sebou — holpern, rütteln - sehnout hlavu — ducken - houpat se - převalovat se - kroutit se, svíjet se — krümmen, strampeln, zappeln, zusammenkrümmen - wackeln - sashay, sidle (en) - proplétat se — davonstehlen, winden durch - přeletět, vpadnout, vplout — fegen - přebíhat - vrtět se — wackeln - chop (en) - reciprocate (en) - kmitat - cabecear, inclinarse, ladearse, oscilar (es) - chvět se, pulsovat - bít, rozbušit se, tlouci — schlagen, stampfen - kymácet se, vrávorat — schaukeln, schwanken, wanken - vyhazovat, vzpínat se — ausschlagen, bocken - nachýlit, nahnout — kanten, kippen, schief sein, schräg sein, schräg stellen - kymácet se — wackeln - zpěnit — aufwühlen, durcheinander sein, durchschütteln, rütteln, wühlen,, wusseln - krást se, vkrást se — stehlen - lomcovat, potřást, protřepat, zalomcovat, zatřepat, zmítat — bewegen, schuckeln, schütteln - chvět se, kmitat — vibrieren - zucken - flip, twitch (en) - zerbrechen - bewegen, regen - vzbudit — bewegen, regen, wecken - tančit, tancovat — tanzen - brknout, klopýtat, klopýtnout, zakopnout — stolpern, stolpern über, straucheln, straucheln über - váhat — zögern - vlát, vlnit se — wehen - hemžit se — herumlaufen - dát se, namířit, obejít, obrátit se, zamířit — biegen um, wenden - polekat se, vylekat se, vyplašit se, vyskočit — auffahren, aufschrecken, hochfahren, hochschrecken, schrecken, zusammenzucken - mope, mope around (en) - vsednout — besteigen, steigen - dolézt, lézt, šplhat — steigen - hopsat, poskakovat, přeskočit, skákat, skočit, vyskočit — hinwegsetzen über, hochspringen, hopsen, setzen, setzen über, springen, springen über, stürzen, überspringen - splašit se - get down (en) - uzmout — nehmen - houpat se — wippen - odejít, utéci, vylézt — abgehen, herauskommen - rozdělit, rozejít se, rozejít se s, rozloučit se, rozvést se, skončit — aufspalten, auseinandergehen, scheiden, sich trennen, trennen - sich trennen - naklonit se - arremolinarse, dar vueltas, girar (es) - zusammenkommen - ometat se, pobíhat sem a tam, poletovat, šmejdit — fuhrwerken, herumfuhrwerken - ošívat se, vrtět se, zakroutit se — herumzappeln, rumzappeln, zappeln - dělat svým tempem, lelkovat, loudat se, otálet — herumsitzen, herumstehen, trödeln, Zeit nehmen - couvat, třást se, ucouvnout, zděsit se, zdráhat se — Angst bekommen, ducken, erschrecken, es mit der Angst zu tun bekommen, jmdm. wird es angst und bange, scheuen, schrecken, sich ducken, sich krampfen, sich kringeln, sich krümmen, verzagen, zurückschrecken, zusammenfahren, zusammenzucken - řítit se, valit se, zaútočit — losstürzen auf, rasen - herabstoßen - proudit, téct — fließen - téci — fließen, fluten, laufen, lecken, rinnen, strömen - flurry (en) - streak (en) - heave (en) - chocar, colisionar, estrellarse, quebrarse (es) - rachotit - chasquear (es) - třepnout — hin und her bewegen, schlagen - fláknout - brincar, cojear, saltar (es) - točit se - uhnout, uhnout se, uskočit — ausbiegen, aus dem Weg gehen, ausweichen, weichen - uskočit, vyhnout se, vysvléci, vytratit se, zmizet, zout — ausweichen, ausziehen, dünn machen, entwischen - mrštit - udělat místo, ustoupit stranou — beiseite treten, durchgehen lassen, durchlassen, passieren lassen, Platz machen, zur Seite treten - houpat — schaukeln - grab (en) - cut (en) - close (en) - hervir (es) - dát, klást, naložit, postavit, přeložit, přivést, umístit, zaujmout pozici — aufstellen, in Positur stellen, legen, positionieren, räumen, setzen, stellen, tun - hnát, pohánět — antreiben, treiben - přesídlit, přestěhovat se, stěhovat se — umziehen, wegziehen, ziehen - třást se — beben - převézt — befördern, transportieren - městnat se, shluknout se, shromáždit se, shromažďovat se — versammeln - strike out (en) - jump, jump off, leap (en) - slip (en)[Spéc.]
chod, gesto, hnutí, krok, pohyb — Bewegung, Gehwerk[Dérivé]
in Umlauf sein - hnout, odstranit, pohnout, přemístit, přesunout — bewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen - odvést, vyvést[Cause]
cvičit, trénovat — bewegen, Gymnastik machen, sich trainieren, sich üben, trainieren - nést, nosit — tragen - přesadit, transplantovat — transplantieren, umpflanzen, verpflanzen - opřít se, strčit, sunout, zatlačit — anstoßen, drängen, drücken, rücken, schieben, stoßen[Domaine]
nehýbat se, stagnovat, stát — halten, haltmachen, stillstehen[Ant.]
bewegen (v. trans.) • fortbewegen (v. trans.) • hnout (v.) • pohnout (v.)
-