Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
demander avec insistance (fr)[Classe]
demander au nom de la loi (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
wants (en)[Domaine]
åtrå, begär, längtan, önskan — desejo - åtrå, begär, längtan, önskan — anseio, apetite, desejo, pretensão - längtan, önska, önskan, vilja ha — desejo - needer, wanter (en) - föremål för avund — desejo, deseo, inveja[Dérivé]
åtrå, känna längtan efter, längta efter, lusta, törsta — ansiar, ansiar por, apetecer, cobiçar, desejar, desejar sexualmente, entregar-se à luxúria, querer, ter sede de - falla i smaken, vara dragen till — apetecer, apreciar/agradar, cair no capricho, ser atraído por, ter atração por - sakna — sentir falta, sentir falta de, sentir saudade, sentir saudades de - hoppas — aguardar, esperança, esperar - önska, vilja — desejar - önska [] — desejar, querer - vilja — esperar, querer - starkt begär — ter vontade - åstunda, åtrå, önska [] — querer, ter fome de - ambicionar, cobiçar, desejar ardentemente - känna för, känna sig som, önska sig, vilja ha — desejar, desejar/apetecer, edesejar, esperar, querer, sentir-se como/como?, ter vontade de/apetecer - avundas, missunna, vara avundsjuk på — invejar, sentir ressentimento, ter medo de gastar - åtrå, begära - längta, trängta — ansiar, suspirar - vara [] efter — estar à procura, perseguir, procurar - längta efter, tråna — ansiar por[Spéc.]
exigible (fr)[QuiPeutEtre]
grunddrag, nödvändighet — exigência, fundamento, necessidade, pré-requisito, requisito[Nominalisation]
åtrå, begär, längtan, önskan — desejo - åtrå, begär, längtan, önskan — anseio, apetite, desejo, pretensão - längtan, önska, önskan, vilja ha — desejo - needer, wanter (en) - föremål för avund — desejo, deseo, inveja[Dérivé]
ansiar (v.) • apetecer • cobiçar (v.) • desejar (v.) • exigir (v.) • querer (v.) • ter vontade de • vilja (v.) • vill (v.)