» 

diccionario analógico

begehren, dürsten, gelüsten, hungern, lechzen, schielen, schmachten, sehnenambicionar, anhelar, ansiar, codiciar, tener sed - angezogen werden durch, jemandem gefallenatraer a alguien, cautivar a alguien, estar atraído por - vermissenañorar, echar de menos, extrañar, lamentar, perder, sentir - hoffenesperar - wünschenanhelar, ansiar, desear - wünschen - bereit sein zu, Lust haben, mögen, wollenestar dispuesto a, gustar, gustarle a u.p., querer - brennen, nach etwas lechzenmorirse de ganas, morirse por, tener unas ganas tremendas de - hungern, mögen, sich ersehnen, sich sehnen nach, sich wünschen, verlangen, wollen, wünschenanhelar, ansiar, desear, querer - ambitionierenambicionar, aspirar, aspirar a - auf, belieben, fühlen wie, gelüsten, gierig sein nach, Lust haben auf, Lust haben auf/zu, Lust haben zu, sein, vorstellen, wollen, wünschenantojarse, apetecer, apetecer algo, gustar, provocar, sentirse como, tener ganas de, tener ganas de algo, tincar - beneiden, beneiden um, mißgönnen, neidenanhelar, codiciar, envidiar, guardar rencor a alguien - begehren, gieren nach - fliegen, sehnen, Verlangen haben nachanhelar, anhelo, ansia, ansiar, apetecer, desear - suchenbuscar, investigar, perseguir[Spéc.]

Verlangen - Begehren, Verlangendeseo - Wunschdeseo - needer, wanter (en) - Begehren, Gegenstand des Neidesobjeto de envidia[Dérivé]

begehren (v.) • desear (v.) • erheischen (v.) • querer (v.) • verlangen (v. trans.) • wollen (v.)

-

 


   Publicidad ▼