Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
demander avec insistance (fr)[Classe]
demander au nom de la loi (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
wants (en)[Domaine]
pragnienie — Verlangen - głód, pokusa, pożądanie, pragnienie, żądza — Begehren, Verlangen - pragnienia, pragnienie — Wunsch - needer, wanter (en) - przedmiot zazdrości — Begehren, Gegenstand des Neides[Dérivé]
gorąco pragnąć, mieć chętkę na, pożądać, pragnąć — begehren, dürsten, gelüsten, hungern, lechzen, schielen, schmachten, sehnen, Verlangen haben nach - spodobać się — angezogen werden durch, jemandem gefallen - odczuwać brak, tęsknić za, zauważyć brak — vermissen - mieć nadzieję — hoffen - życzyć, życzyć sobie — wünschen - pragnąć, wyrazić życzenie — wünschen - mieć ochotę — bereit sein zu, Lust haben, mögen, wollen - bardzo mieć na coś ochotę — brennen - pożądać, pragnąć, łaknąć — dursten nach, dürsten nach, durstig sein nach, hungern, mögen, sich ersehnen, sich sehnen nach - ambitionieren - czuć się jak, mieć ochotę na, przydałoby się — auf, belieben, fühlen wie, Lust haben auf/zu, Lust haben zu, sein, vorstellen, wollen, wünschen - zazdrościć — beneiden, beneiden um, mißgönnen, neiden - pożądać — begehren, gieren nach - pragnąć, tęsknić, wzdychać, wzdychać do — fliegen, sehnen - szukać — hinterher sein, jagen nach, suchen - mieć wielką ochotę na — nach etwas lechzen[Spéc.]
exigible (fr)[QuiPeutEtre]
podstawa, zasadnicza rzecz — Wesentliche[Nominalisation]
pragnienie — Verlangen - głód, pokusa, pożądanie, pragnienie, żądza — Begehren, Verlangen - pragnienia, pragnienie — Wunsch - needer, wanter (en) - przedmiot zazdrości — Begehren, Gegenstand des Neides[Dérivé]
begehren (v.) • chcieć (v.) • erheischen (v.) • fordern (v. trans.) • sich wünschen (v. trans.) • verlangen (v. trans.) • wollen (v. trans.)
-