» 

diccionario analógico

acobardar, amilanar, desconcertar, desquiciar, enervar, trastornar, turbariznervirati, nervirati, obeshrabriti, oslabiti živce - dissolve (en) - aturdir, desconcertarzapanjen - apenar, avergonzar, confundir, embarazar, poner en un aprieto, turbardovesti u nepriliku, osramotiti, ponižavati, poniziti, posramiti, posramljivati, smesti, sramotiti, zbuniti, zbunjivati - acuitar, afligir, angustiar, apenar, apesadumbrar, apesarar, atormentar, atribular, dar pena a, doler, entristecer, hacer dañomuka, patnja, povređivati, povrijediti, rastužiti, rastuživati, ražalostiti, žalostiti - acongojar, afligirbolovati, opterećivati, opteretiti, ožalošćivati, ožalostiti, pogađati, pogoditi, potresati, potresti, povređivati, povrijediti, rastužiti, rastuživati, ražalošćivati, ražalostiti, shrvati, žalostiti[Spéc.]

cansón, dificultad, dificultades, miseria, molestia, preocupación, problemasfinancijske nevolje, poteškoća, prepreka, smetnja, teškoća, zapreka[CeQui~]

delicado, difícil, embarazoso, peliagudo, violentočudan, neugodan[Qui~]

azoramiento, empachosramota, stid - penanevolja - turbación[Nominalisation]

discomposure (en) - azoramiento, desconcierto, turbación, vergüenzaosujećenje, pometnja, zapletanje[Dérivé]

apurar (v. trans.) • atolondrar (v. trans.) • atortolar (v. trans.) • aturdir (v. trans.) • aturrullar (v. trans.) • azarar (v. trans.) • azorar (v. trans.) • comprometer (v. trans.) • confundir (v. trans.) • dejar confuso (v. trans.) • dejar confuso a (v. trans.) • desconcertar (v. trans.) • embarazar (v. trans.) • inquietar (v. trans.) • oneraspoložiti (v.) • osujetiti (v.) • perturbar (v. trans.) • pomesti račune (v.) • preocupar (v. trans.) • smesti (v.) • turbar (v.) • uznemiravati (v.) • uznemiriti (v.) • uzrujati (v.) • uzrujavati (v.)

-