Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
être importun (fr)[Classe]
desagradar, desgostar — mißfallen[Hyper.]
aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador, problemático — beschwerlich, lästig, unwillkommen[Etre+Attribut]
contrariedade — Ärgernis - diabrura, maroteira — Dummejungenstreich, Teufelei, Teufelskunst, Unfug - aborrecimento, irritação — Reizung, Verschlimmerung - contrariedade, incômodo, moléstia, pé-no-saco - acúleo, contrariedade, estrepe, incômodo, irritação - irritação — Reizung - trocista — Hänsler, Quälgeist - contrariedade, incômodo — Reizung[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
get, get under one's skin (en) - dar cabo dos nervos dalguém — jemandem auf die Nerven gehen - chatear, enfadar, fazer zangar, importunar, incomodar — anöden, ärgern, fuchsen, langweilen, nerven, reizen - descomponer, perturbar (es) - fret (en) - aborrecer, atormentar, discutir, importunar, incomodar, irritar, maçar — belästigen, beunruhigen, schikanieren - antagonizar, inimizar[Spéc.]
dérangeur (fr)[PersonneQui~]
contrariedade — Ärgernis - diabrura, maroteira — Dummejungenstreich, Teufelei, Teufelskunst, Unfug - aborrecimento, irritação — Reizung, Verschlimmerung - contrariedade, incômodo, moléstia, pé-no-saco - acúleo, contrariedade, estrepe, incômodo, irritação - irritação — Reizung - trocista — Hänsler, Quälgeist - contrariedade, incômodo — Reizung[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
ärgern (v.) • bedrängen (v.) • behelligen (v. trans.) • belästigen (v. trans.) • desarranjar (v.) • hindern (v. trans.) • incomodar (v.) • irritar (v.) • jemanden verstimmen • molestar (v.) • perturbar (v.) • picar (v.) • provocar (v.) • stören (v. trans.) • verärgern (v.) • verdrießen (v. trans.) • vexar (v.) • zusetzen (v.)
-