Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
être importun (fr)[Classe]
dispiacere, increscere, rincrescere, spiacere — mißfallen[Hyper.]
fastidioso, importuno, non gradito — beschwerlich, lästig, unwillkommen[Etre+Attribut]
dispetto, fastidio, irritazione, scocciatura, stizza — Ärgernis - birbanteria, birichinata, furfanteria, guaio, monelleria, ragazzata — Dummejungenstreich, Teufelei, Teufelskunst, Unfug - irritazione, provocazione — Reizung, Verschlimmerung - briga, canchero, disperazione, fastidio, irritazione, malanno, molestia, noia, noisità, piaga, piattola, pittima, rogna, rompitore, rottura, scocciatore, seccatura, tormentone - spina, spina nel fianco - irritazione — Reizung - canzonatore — Hänsler, Quälgeist - stizza — Reizung[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
get, get under one's skin (en) - dare sui nervi — jemandem auf die Nerven gehen - annoiare, dar noia, indispettire — anöden, ärgern, fuchsen, langweilen, nerven, reizen - descomponer, perturbar (es) - fret (en) - assillare, circonvenire, discutere, infastidire, scocciare — belästigen, beunruhigen, schikanieren - cizañar, enemistar (es)[Spéc.]
dérangeur (fr)[PersonneQui~]
dispetto, fastidio, irritazione, scocciatura, stizza — Ärgernis - birbanteria, birichinata, furfanteria, guaio, monelleria, ragazzata — Dummejungenstreich, Teufelei, Teufelskunst, Unfug - irritazione, provocazione — Reizung, Verschlimmerung - briga, canchero, disperazione, fastidio, irritazione, malanno, molestia, noia, noisità, piaga, piattola, pittima, rogna, rompitore, rottura, scocciatore, seccatura, tormentone - spina, spina nel fianco - irritazione — Reizung - canzonatore — Hänsler, Quälgeist - stizza — Reizung[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
aduggiare (v.) • angariare (v.) • ärgern (v.) • assillare (v.) • bedrängen (v.) • behelligen (v. trans.) • belästigen (v. trans.) • dare fastidio a (v. trans.) • disturbare (v. trans.) • esasperare (v.) • hindern (v. trans.) • impermalire (v.) • incomodare (v. trans.) • indispettire (v. trans.) • infastidire (v. trans.) • infastidirsi (v.) • irritare (v.) • jemanden verstimmen • scocciare (v. trans.) • seccare (v. trans.) • stören (v. trans.) • verärgern (v.) • verdrießen (v. trans.) • zusetzen (v.)
-