» 

diccionario analógico

get, get under one's skin (en) - fara í taugarnar ájemandem auf die Nerven gehen - anöden, ärgern, fuchsen, langweilen, nerven, reizen - descomponer, perturbar (es) - fret (en) - angra stöðugt, ergja, hrjá, rífast, þrætabelästigen, beunruhigen, schikanieren - cizañar, enemistar (es)[Spéc.]

dérangeur (fr)[PersonneQui~]

ónæðiÄrgernis - hrekkurDummejungenstreich, Teufelei, Teufelskunst, Unfug - áreiting, gremja, íþynging, pirringurReizung, Verschlimmerung - joroba, macanazo, molienda, puñeta (es) - espina, irritación (es) - gremja, pirringurReizung - stríðnispúkiHänsler, Quälgeist - pirringurReizung[Dérivé]

chafe (en)[Domaine]

angra (v.) • áreita (v.) • ärgern (v.) • bedrängen (v.) • behelligen (v. trans.) • belästigen (v. trans.) • ergja (v.) • erta (v.) • hindern (v. trans.) • jemanden verstimmen  • ónáða (v.) • skaprauna (v.) • stören (v. trans.) • trufla (v.) • verärgern (v.) • verdrießen (v. trans.) • zusetzen (v.)

-