» 

diccionario analógico

get, get under one's skin (en) - jít na nervy, užíratjemandem auf die Nerven gehen - otravovatanöden, ärgern, fuchsen, langweilen, nerven, reizen - descomponer, perturbar (es) - fret (en) - dorážet, hádat se, otravovat, provokovat, trápitbelästigen, beunruhigen, schikanieren - cizañar, enemistar (es)[Spéc.]

dérangeur (fr)[PersonneQui~]

iritování, naštvání, obtíž, otrava, podráždění, rozčílení, rozmrzelost, roztrpčení, zlostÄrgernis - čertovina, neplecha, uličnictvíDummejungenstreich, Teufelei, Teufelskunst, Unfug - provokaceReizung, Verschlimmerung - neřád, protiva, svízel, trápení - espina, irritación (es) - podrážděnostReizung - posměváček, škádlilHänsler, Quälgeist - iritace, podráždění, podrážděnostReizung[Dérivé]

čílit se, rozčilovat se[Domaine]

ärgern (v.) • bedrängen (v.) • behelligen (v. trans.) • belästigen (v. trans.) • být proti srsti  • dopalovat (v.) • hindern (v. trans.) • jemanden verstimmen  • jít na nervy (v.) • obtěžovat (v.) • otravovat (v.) • popouzet (v.) • rušit (v.) • stören (v. trans.) • trápit (v.) • tušit (v.) • verärgern (v.) • verdrießen (v. trans.) • vyrušovat (v.) • zlobit (v.) • zusetzen (v.)

-