Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
びか, 美化 — embellecimiento - 修飾, 勲章, 装飾, 飾りつけ, 飾り付け, 飾付 — decoración - 修飾, 飾り付け — adorno - びか, ふんしょく, 修飾, 粉飾, 美化, 飾り, 飾り付け — adorno, copete, ornamentación - おきもの, かざり, かざりもの, かべかけ, そうしょく, そうしょくひん, はながた, オーナメント, デコレーション, 修飾, 化粧, 壁掛け, 外装, 居え物, 居物, 拵え, 据え物, 据物, 模様, 粉飾, 粧飾, 置き物, 置物, 花形, 装具, 装飾, 装飾品, 装飾物, 飾, 飾り, 飾りつけ, 飾りもの, 飾り付け, 飾り物, 飾付, 飾付け, 飾物 — adorno, apatusco, decoración, guarnición, ornamento - インテリア, インテリアデコレーション, インテリア装飾, 内装, 室内装飾 — decoración, decorado, escenografía - ビューティ, ビューティー, 奇麗さ, 綺麗さ - ほっそりとして優美なこと, エレガンス, 上品さ, 優美, 優美さ, 優雅さ, 品, 品位, 気品, 雅, 麗しさ — airosidad, encanto, garbo, gracia - 室内装飾業者, 装飾家, 装飾者 — decorador, ornamentador - そうしょくてき, デコラチブ, デコラティブ, デコラティヴ, 装飾用, 装飾的, 装飾的な — decorativo, ornamental[Dérivé]
飾る[Domaine]
wreathe (en) - beset, encrust, incrust (en) - 編む — tranzar, trenzar, trenzarse - 刺しゅうする — bordar - stick (en) - 図・絵を入れる, 図解を入れる, 挿絵を入れる, 絵を入れる — ilustrar - enguirnaldar - fledge, flight (en) - bespangle, spangle (en) - 葉状, 葉状+する - flag (en) - 飾り立てる — bardar, emborrizar - bead (en) - pipe (en) - applique (en) - 屋上屋を架す - vermiculate (en) - adornar con frunces, fruncir - ぶら下げる, 下げる, 吊す, 吊る, 吊るす, 垂れる, 引っかける, 引っ掛ける, 懸ける, 括る, 掛ける — colgar, pender - prank (en) - tinsel (en) - tart up (en) - 塗る - pintar de nuevo - cubrir con madera, enmaderar, revestir de madera - enjoyar - フィレオ, フィレオ+する - scallop (en) - bedizen (en) - dress ship (en) - そなえつける, 備え付ける, 添える — acompañar, aderezar, adornar, guarnecer, poner de guarnción - 飾りをつける, 飾り付ける — adornar, guarnecer - かざる, 装飾, 装飾+する, 飾る — adornar, engalanar - festonear - エナメルで仕上げる, エナメル光沢をつける, エナメル引きに+する, エナメル引きにする, 上薬をかける — esmaltar - ちりばめる, はめこむ, はめ込む, 嵌め込む, 鏤める — embutir, incrustar - ぬる, ラッカーを塗る, ラッカーコート, ラッカーコート+する, 塗る — barnizar, pintar con laca, poner laca en - 焼き付ける, 金めっきする — dorar - ilustrar - blasonar, gritar a cuatro vientos - いろどる, ペンキを塗る, 彩る, 染める, 色をつける, 色取る — colorar, colorear - fringe (en) - fret (en) - 造園, 造園+する[Spéc.]
びか, 美化 — embellecimiento - 修飾, 勲章, 装飾, 飾りつけ, 飾り付け, 飾付 — decoración - 修飾, 飾り付け — adorno - びか, ふんしょく, 修飾, 粉飾, 美化, 飾り, 飾り付け — adorno, copete, ornamentación - おきもの, かざり, かざりもの, かべかけ, そうしょく, そうしょくひん, はながた, オーナメント, デコレーション, 修飾, 化粧, 壁掛け, 外装, 居え物, 居物, 拵え, 据え物, 据物, 模様, 粉飾, 粧飾, 置き物, 置物, 花形, 装具, 装飾, 装飾品, 装飾物, 飾, 飾り, 飾りつけ, 飾りもの, 飾り付け, 飾り物, 飾付, 飾付け, 飾物 — adorno, apatusco, decoración, guarnición, ornamento - インテリア, インテリアデコレーション, インテリア装飾, 内装, 室内装飾 — decoración, decorado, escenografía - ビューティ, ビューティー, 奇麗さ, 綺麗さ - ほっそりとして優美なこと, エレガンス, 上品さ, 優美, 優美さ, 優雅さ, 品, 品位, 気品, 雅, 麗しさ — airosidad, encanto, garbo, gracia - 室内装飾業者, 装飾家, 装飾者 — decorador, ornamentador[Dérivé]
飾る[Domaine]
decorar (v.) • embellecer (v.) • ornamentar (v.) • ornar (v.) • かざり付ける (v.) • 修飾 (v.) • 修飾+する (v.) • 化粧 (v.) • 化粧+する (v.) • 彩る (v.) • 扮飾 (v.) • 扮飾+する (v.) • 粉飾 (v.) • 粉飾+する (v.) • 粧飾 (v.) • 粧飾+する (v.) • 綾なす (v.) • 美しくする (v.) • 美化 (v.) • 美化+する (v.) • 色取る (v.) • 装飾 (v.) • 装飾+する (v.) • 飾りつける (v.) • 飾り付ける (v.) • 飾付ける (v.)
-