» 

diccionario analógico

mettre qqch auprès de, à côté d'une autresistemare; collocare; porre; mettere su; mettere; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre[Classe]

mettre X sur qqchsistemare; collocare; porre; posare; mettere; installare[ClasseHyper.]

mettre qqch à un lieu qui lui est attribuésistemare; collocare; porre[ClasseHyper.]

mettre qqch contre une autrespalmare; mettere; applicare; mettere in; applicare a; sistemare; collocare; porre; posare; installare; mettere su; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état[ClasseHyper.]

déplacer, faire changer de place, transférerappendere altrove, guarnire, muovere, rimuovere, smuovere, spostare - bouger, changer de position, déplacerandare, gire, ire, muovere, muoversi[Hyper.]

placepiazza, posto[GenV+comp]

localisation, mise en position, orientation, placementassetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazione - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnementassestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazione - espacespazio, spazio bianco - emplacement, placecollocazione - position - endroit, lieu, spotposto, posto libero, topo-[Dérivé]

insérerficcare, figgere, immettere, inserire - inscrire sur le rôle de la journée - armerarmare, armare il cane - postposer - antéposer, préposer - mâter - ramener, remettre, replacerprorogare, rimettere - stratifierstratificare - infiltrer, placer en infiltration - intercaler - pelotonner, se blottir (contre) - empiler - arranger, mettre en ordre, rangeraccomodare, allineare, schierare, assettare, conciare, disporre, distribuire, impiantare, mettere in ordine, organizzare, rassettare, sistemare - superposersoprammettere, sovrapporre - superposer - garer, placer, stationnerparcheggiare, posteggiare, sostare - établirdefinire, insediare - placer - replacer (une arme) - expédier par bateauinviare, spedire - mettre sous - mettre dans un fossé - caserarchiviare - mettre en rayon, mettre sur étagère - écorcher - faire reposerriposare - mettre des signesfirmare - centrer, mettre au mileu, placer au centre, placer au milieu - paralléliser - aboucher - mettre dans un recoin, mettre dans un renfoncement - repositionner - jeterschiaffare - mettre sur le teecoprire la pallina sul 'tee' - placer sur un rack - mettre en bièremettere nella bara - couchercoricare, mettere a letto, stendere - apposer - déposer - ensemencer, semersementare, seminare - mal placer - juxtaposergiustapporre - établir - embouteiller, mettre <qqch> en bouteillesimbottigliare, infiascare - mettre dans un seau - entonneler, entonner - poser sur le sol - reposerappoggiare, appoggiarsi, posare, posarsi, riposare, riposarsi - égarer, paumer, perdreperdere, smarrire - mettre à l'envers, renverser, retournermettere diritto - asseoirfar sedere, mettere a sedere - coucherdistendere, porre, posare - mettre droit, mettre en position verticalemettere - recline (en) - planterimpiantare, incastonare, piantare - installer, mettre en placeimpiantare, insediare, installare, istallare, mettere su - déposerdeterminare, fissare, posare, stabilire - servir à la louche - suspendre en équilibre - presser, se presseraddossare, appoggiare, appoggiarsi - flanquermettere, sbattere - poser - percherin alto mettere, mettere in alto - embarquer - bourrerimbottire, impinzare, inzeppare, riempiere, riempire, rimpinzare, stipare - remettre en place, replacer, repositionneraggiustare - siphonnertravasare con un sifone - positionnerposizionare - glycéroliser, mettre dans la glycérine - espacerspaziare distanziare - rassemblerordinare - déposer, s'installerambientarsi, assestare, definire, insediare, posarsi - jeter - imbriquer - disposer - asseoir - asseoir[Spéc.]

placement[Nominalisation]

replacer[A Nouveau]

localisation, mise en position, orientation, placementassetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazione - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnementassestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazione - espacespazio, spazio bianco - emplacement, placecollocazione - position - endroit, lieu, spotposto, posto libero, topo-[Dérivé]

plaçable[QuiPeut~]

communiquercomunicare, esprimere, propagandare - être valable, mettreapplicare, applicarsi - assembler, joindre, mettre ensembleadunare , assemblare, comporre, congegnare, mettere insieme, raccogliere, riunire - dresser, élever, érigeralzare, costruire, drizzare, edificare, elevare, erigere, innalzare, rialzare - emprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrouschiudere in gabbia, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiave - ajourner, décaler, différer, mettre en suspens, postposer, remettre, remettre à plus tard, repousser, retarderaccantonare, aggiornare, differenziarsi, differire, dilazionare, posporre, posticipare, procrastinare, prorogare, rimandare, rimettere, rinviare, rinvio, ritardare, spostare[Analogie]

deporre (v.) • depositare (v. trans.) • mettersi in posa (v.) • mettre (v. trans.) • placer (v. trans.) • posizionare (v.) • sistemare (v. trans.) • situare (v. trans.)

-