Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.047s
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter — sistemare; collocare; porre; posare; mettere; installare[ClasseHyper.]
depositar; posar; poner — sistemare; collocare; porre[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar — appendere altrove, guarnire, muovere, rimuovere, smuovere, spostare - mover, moverse, trasladar — andare, gire, ire, muovere, muoversi[Hyper.]
plaza — piazza, posto[GenV+comp]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación — assetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazione - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - assestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazione - blanco, espacio en blanco — spazio, spazio bianco - puesto, situación — collocazione - setting (en) - hueco, sitio — posto, posto libero, topo-[Dérivé]
insertar — ficcare, figgere, immettere, inserire - docket (en) - amartillar — armare, armare il cane - postpose (en) - prepose (en) - mast, step (en) - devolver a su sitio, volver a poner/colocar — prorogare, rimettere - estratificar — stratificare - plant (en) - intersperse (en) - nestle, snuggle (en) - pile (en) - alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar — accomodare, allineare, schierare, assettare, conciare, disporre, distribuire, impiantare, mettere in ordine, organizzare, rassettare, sistemare - sobreponer — soprammettere, sovrapporre - superpose (en) - aparcar, estacionar — parcheggiare, posteggiare, sostare - asentar, depositar — definire, insediare - emplace (en) - emplace (en) - enviar, mandar, transportar — inviare, spedire - underlay (en) - trench (en) - dar carpetazo — archiviare - poner en el estante, poner en el estante/estantería - chirriar, discordar - reposar — riposare - firmare - middle (en) - parallelize (en) - butt (en) - recess (en) - reposition (en) - schiaffare - golpear desde el "tee" — coprire la pallina sul 'tee' - rack up (en) - poner en el féretro — mettere nella bara - acostar — coricare, mettere a letto, stendere - appose (en) - place down, put down, set down (en) - sembrar — sementare, seminare - encauzar mal - yuxtaponer — giustapporre - set down (en) - embotellar — imbottigliare, infiascare - bucket (en) - barrel (en) - ground (en) - apoyar, apoyarse, descansar, descansar sobre, reposar — appoggiare, appoggiarsi, posare, posarsi, riposare, riposarsi - extraviar, perder — perdere, smarrire - volver de arriba abajo — mettere diritto - asentarse, posarse, sentar, sentarse — far sedere, mettere a sedere - acostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar — distendere, porre, posare - estar de pie, levantar, poner, poner de pie — mettere - recline (en) - plantar, poner, sembrar — impiantare, incastonare, piantare - instalar, montar — impiantare, insediare, installare, istallare, mettere su - determinare, fissare, posare, stabilire - servir con cazo - poise (en) - apoyar, apoyarse, apoyarse en/contra, reclinar, recostar — addossare, appoggiare, appoggiarsi - encarcelar, meter — mettere, sbattere - rest (en) - encaramar — in alto mettere, mettere in alto - load (en) - abarrotar, atarugar, atestar, atiborrar, llenar, rellenar — imbottire, impinzare, inzeppare, riempiere, riempire, rimpinzare, stipare - componer, encajar — aggiustare - extraer con sifón, transvasar con sifón, trasvasar con sifón — travasare con un sifone - colocar, posicionar, situar — posizionare - glycerolise, glycerolize (en) - espaciar — spaziare distanziare - arreglar, ordenar, poner en orden — ordinare - asentarse, depositar — ambientarsi, assestare, definire, insediare, posarsi - throw (en) - imbricate (en) - dispose (en) - seat (en) - seat (en)[Spéc.]
placement (fr)[Nominalisation]
replacer (fr)[A Nouveau]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación — assetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazione - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - assestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazione - blanco, espacio en blanco — spazio, spazio bianco - puesto, situación — collocazione - setting (en) - hueco, sitio — posto, posto libero, topo-[Dérivé]
plaçable (fr)[QuiPeut~]
comunicar, conseguir, embaucar, engañar, impresionar, pasar, presentar, presentarse, traducir, transmitir — comunicare, esprimere, propagandare - aplicar, estar en vigor, ser válido — applicare, applicarsi - armar, componer, constituir, ensamblar, juntar, montar, recomponer, reconstruir, reunir — adunare , assemblare, comporre, congegnare, mettere insieme, raccogliere, riunire - erguir, erigir, levantar — alzare, costruire, drizzare, edificare, elevare, erigere, innalzare, rialzare - aprisionar, encarcelar, incarcerar, meter bajo siete llaves — chiudere in gabbia, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiave - aplazar, dejar para más tarde, dejar para otro día, diferir, hacer desidia, más adelante dejar algo para, posponer, postergar, quedar arrinconado, remitir, retrasar — accantonare, aggiornare, differenziarsi, differire, dilazionare, posporre, posticipare, procrastinare, prorogare, rimandare, rimettere, rinviare, rinvio, ritardare, spostare[Analogie]
dejar (v.) • deporre (v.) • depositare (v. trans.) • mettersi in posa (v.) • poner (v.) • posizionare (v.) • sistemare (v. trans.) • situare (v. trans.)
-