» 

diccionario analógico

placieren; plazieren; stellen; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen insistemare; collocare; porre; mettere su; mettere; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]

placieren; plazieren; stellen; anbringen; aufstellen; installieren; hinlegen; hinsetzen; hinstellen; hintun; niederlegen; niederstellensistemare; collocare; porre; posare; mettere; installare[ClasseHyper.]

placieren; plazieren; stellensistemare; collocare; porre[ClasseHyper.]

anbringen; auftragen; auftragen auf; anbringen auf; placieren; plazieren; stellen; aufstellen; installieren; hinlegen; hinsetzen; hinstellen; hintun; niederlegen; niederstellen; anlegen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen inspalmare; mettere; applicare; mettere in; applicare a; sistemare; collocare; porre; posare; installare; mettere su; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]

bewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellenappendere altrove, guarnire, muovere, rimuovere, smuovere, spostare - bewegen, fortbewegenandare, gire, ire, muovere, muoversi[Hyper.]

Platzpiazza, posto[GenV+comp]

Orientierung, Positionierung, Richtungassetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazione - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - assestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazione - Leerzeichen, Lückespazio, spazio bianco - Lagecollocazione - setting (en) - der Raum, die Stelle, Fleck, Ort, Stelleposto, posto libero, topo-[Dérivé]

einfügen, einführen, eingliedernficcare, figgere, immettere, inserire - docket (en) - den Gewehrhahn spannenarmare, armare il cane - postpose (en) - prepose (en) - mast, step (en) - einordnen, einstellen, wieder hinstellen, zurücklegenprorogare, rimettere - stratificare - plant (en) - intersperse (en) - sich anschmiegen - aufhäufen - ordnen, organisieren, sortierenaccomodare, allineare, schierare, assettare, conciare, disporre, distribuire, impiantare, mettere in ordine, organizzare, rassettare, sistemare - legen, verlegensoprammettere, sovrapporre - superpose (en) - parkenparcheggiare, posteggiare, sostare - definire, insediare - emplace (en) - emplace (en) - verschiffeninviare, spedire - underlay (en) - trench (en) - archiviare - mit Regalen versehen - weh tun - riposare - firmare - middle (en) - parallelize (en) - butt (en) - recess (en) - richten, umstellen, verstellen - schiaffare - coprire la pallina sul 'tee' - rack up (en) - aufbahrenmettere nella bara - ins Bett bringencoricare, mettere a letto, stendere - appose (en) - place down, put down, set down (en) - Aussaat, Aussäen, besäen, Saat, säensementare, seminare - unangebracht sein - gegeneinanderhalten, nebeneinandersetzen, nebeneinanderstellen, nebeneinander stellengiustapporre - set down (en) - abfüllen, abziehen, in Flaschen füllenimbottigliare, infiascare - bucket (en) - barrel (en) - ground (en) - ausruhen, betten, ruhenappoggiare, appoggiarsi, posare, posarsi, riposare, riposarsi - abhanden kommen, flötengehen, verkramen, verlegen, verlieren, verlorengehen, verschludernperdere, smarrire - mettere diritto - hinsetzen, niedersetzen, setzenfar sedere, mettere a sedere - hinlegendistendere, porre, posare - abstellen, hinstellen, stellenmettere - recline (en) - anpflanzen, bepflanzen, legen, pflanzen, setzenimpiantare, incastonare, piantare - aufstellen, einsetzen, installieren, montieren, niederlassenimpiantare, insediare, installare, istallare, mettere su - absetzen, bemessendeterminare, fissare, posare, stabilire - mit einer Schöpfkelle austeilen - poise (en) - anlehnen, lehnenaddossare, appoggiare, appoggiarsi - hastig ausführenmettere, sbattere - rest (en) - setzenin alto mettere, mettere in alto - beladen - anfüllen, ausfüllen, ausstopfen, füllen, schoppen, verstauen, vollpfropfen, vollstopfenimbottire, impinzare, inzeppare, riempiere, riempire, rimpinzare, stipare - richtenaggiustare - entleerentravasare con un sifone - posizionare - glycerolise, glycerolize (en) - mit Zwischenräumenanordnenspaziare distanziare - ordnenordinare - legenambientarsi, assestare, definire, insediare, posarsi - throw (en) - imbricate (en) - dispose (en) - seat (en) - seat (en)[Spéc.]

placement (fr)[Nominalisation]

replacer (fr)[A Nouveau]

Orientierung, Positionierung, Richtungassetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazione - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - assestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazione - Leerzeichen, Lückespazio, spazio bianco - Lagecollocazione - setting (en) - der Raum, die Stelle, Fleck, Ort, Stelleposto, posto libero, topo-[Dérivé]

plaçable (fr)[QuiPeut~]

rüberbringencomunicare, esprimere, propagandare - auftragen, gelten, pinseln; auftragenapplicare, applicarsi - montieren, versammeln, zusammenbauen, zusammenbringen, zusammensetzenadunare , assemblare, comporre, congegnare, mettere insieme, raccogliere, riunire - aufrichten, aufstellen, errichtenalzare, costruire, drizzare, edificare, elevare, erigere, innalzare, rialzare - einbuchten, einkerkern, einsperren, hinter Schloß und Riegel setzen, ins Gefängnis werfenchiudere in gabbia, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiave - aufheben, aufschieben, es aufschieben, hinausschieben, hinauszögern, verlegen, verschieben, vertagen, verzögern, zurückstellenaccantonare, aggiornare, differenziarsi, differire, dilazionare, posporre, posticipare, procrastinare, prorogare, rimandare, rimettere, rinviare, rinvio, ritardare, spostare[Analogie]

aufstellen (v.) • deporre (v.) • depositare (v. trans.) • in Positur stellen (v.) • legen (v.) • mettersi in posa (v.) • positionieren (v.) • posizionare (v.) • räumen (v. trans.) • setzen (v.) • sistemare (v. trans.) • situare (v. trans.) • stellen (v.) • tun (v.)

-