Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
depositar; posar; poner[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
ทำให้ย้ายที่, ทำให้เคลื่อนที่, เคลื่อน, เคลื่อนย้าย — cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar - ขยับ, เคลื่อนไหว, ไหว — mover, moverse, trasladar[Hyper.]
สถานที่สำหรับเก็บสิ่งของ — plaza[GenV+comp]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - การจัดการพื้นที่ - ช่องว่าง — blanco, espacio en blanco - ตำแหน่ง, ที่ตั้ง — puesto, situación - setting (en) - จุด, ที่, ที่ว่าง, พื้นที่ว่, สถานที่, เนื้อที่, แหล่ง — hueco, sitio[Dérivé]
สอด, เสียบ, แทรก — insertar - docket (en) - ขึ้นนก, ขึ้นไก, ง้างนกสับ — amartillar - วางข้างหลัง - วางข้างหน้า - mast, step (en) - นำมาไว้ที่เดิม, วางที่เดิม, ส่งคืน — devolver a su sitio, volver a poner/colocar - estratificar - plant (en) - intersperse (en) - ซบ - กอง, กองสุม, วางสุม, สุม - จัด, จัดเป็นระบบ, จัดให้เป็นระบบ, จัดให้เป็นระเบียบ, เซ็ตอัป, เรียงลำดับ — alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar - วางซ้อน — sobreponer - superpose (en) - จอดรถ — aparcar, estacionar - asentar, depositar - วาง - emplace (en) - วางบนเรือ, โดยสารทางน้ำ — enviar, mandar, transportar - underlay (en) - trench (en) - วางไว้ในช่อง — dar carpetazo - วางบนชั้น, วางบนชั้นหนังสือ, วางบนหิ้ง — poner en el estante, poner en el estante/estantería - chirriar, discordar - เชื่อใจ — reposar - ขึ้นป้าย, ติดตั้งป้าย - วางตรงกลาง - ตั้งขนาน, ตั้งให้ขนาน, วางขนาน, วางให้ขนาน - butt (en) - recess (en) - วางไว้ในตำแหน่ง - วาง - วางบนที, วางบนทีตั้งลูก — golpear desde el "tee" - วางสนุ้ก - ใส่โลง — poner en el féretro - วางบนเตียง — acostar - appose (en) - วาง - หว่าน, หว่านเมล็ด — sembrar - วางผิดตำแหน่ง, ไว้ใจคนผิด — encauzar mal - yuxtaponer - ตั้งอยู่ - ใส่ขวด — embotellar - ใส่ถัง - ใส่ถังบาร์เรล - ตั้งพื้น, วางพื้น - นอนพัก, พัก, พักผ่อน, หนุนหมอน — apoyar, apoyarse, descansar, descansar sobre, reposar - ทำหาย, วางผิดตำแหน่ง, วางผิดที่, ใส่ผิดที่ — extraviar, perder - volver de arriba abajo - จัดให้นั่ง, นั่ง, ให้นั่ง — asentarse, posarse, sentar, sentarse - วางลง, วางแนวนอน — acostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar - ตั้งครง, วางแนวตั้ง, วางให้ตั้งขึ้น, วางให้ตั้งทรง — estar de pie, levantar, poner, poner de pie - เอน - ปลูก, เพาะปลูก — plantar, poner, sembrar - จัดตั้ง, ติดตั้ง, สถาปนา, สร้าง — instalar, montar - วาง, วางไว้ - ตัก, ตักด้วยทัพพี — servir con cazo - poise (en) - พิง — apoyar, apoyarse, apoyarse en/contra, reclinar, recostar - ถูกจับ — encarcelar, meter - พิง - วางบนที่สูง, สวม — encaramar - load (en) - ยัดเข้าไป, อัด — abarrotar, atarugar, atestar, atiborrar, llenar, rellenar - componer, encajar - ดูดของเหลวออกด้วยท่อหรือสาย, ใช้กาลักน้ำ — extraer con sifón, transvasar con sifón, trasvasar con sifón - จัดตามตำแหน่ง, จัดวาง, จัดโพสิชัน, ทำให้อยู่ในตำแหน่ง — colocar, posicionar, situar - แช่กลีเซอรีน - เว้นช่วง, เว้นระยะ — espaciar - รวมกำลัง — arreglar, ordenar, poner en orden - ตกลงกอง — asentarse, depositar - throw (en) - วางซ้อน - dispose (en) - วางบนที่นั่ง - วางบนฐาน[Spéc.]
placement (fr)[Nominalisation]
replacer (fr)[A Nouveau]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - การจัดการพื้นที่ - ช่องว่าง — blanco, espacio en blanco - ตำแหน่ง, ที่ตั้ง — puesto, situación - setting (en) - จุด, ที่, ที่ว่าง, พื้นที่ว่, สถานที่, เนื้อที่, แหล่ง — hueco, sitio[Dérivé]
plaçable (fr)[QuiPeut~]
ทำให้เข้าใจ, ส่ง — comunicar, conseguir, embaucar, engañar, impresionar, pasar, presentar, presentarse, traducir, transmitir - ทา, ทำให้มีผลต่อ — aplicar, estar en vigor, ser válido - ประกอบ, ปะติดปะต่อกัน — armar, componer, constituir, ensamblar, juntar, montar, recomponer, reconstruir, reunir - ทำให้ตั้งขึ้น, ปลูก, ปลูกสร้าง, สร้าง — erguir, erigir, levantar - ขังคุก, คุมขัง, จองจำ, จำคุก, ติดคุก, ติดตะราง — aprisionar, encarcelar, incarcerar, meter bajo siete llaves - ชะลอเวลา, ถามหรือทำบางสิ่ิงในคราวหลัง, ยืดเวลา, ล่าช้า, เลื่อน, เลื่อนออกไป, เลื่อนไปก่อน — aplazar, dejar para más tarde, dejar para otro día, diferir, hacer desidia, más adelante dejar algo para, posponer, postergar, quedar arrinconado, remitir, retrasar[Analogie]
dejar (v.) • poner (v.) • จัดวาง (v.) • ตั้ง (v.) • วางท่า (v.) • วางไว้ในตำแหน่ง (v.)
-