Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
depositar; posar; poner[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
εκτοπίζω, μετακινώ, μετατοπίζω — cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar - αλλάζω θέση — mover, moverse, trasladar[Hyper.]
διαθέσιμος χώρος — plaza[GenV+comp]
τοποθέτηση — colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - θέση - κενό — blanco, espacio en blanco - θέση, κατάσταση, τοποθεσία — puesto, situación - setting (en) - μέρος, σημείο, τοποθεσία, τόπος — hueco, sitio[Dérivé]
καταχωρίζω, τοποθετώ — insertar - εγγράφω - οπλίζω — amartillar - postpose (en) - prepose (en) - mast, step (en) - βάζω κτ. στη θέση του, επανατοποθετώ, ξαναβάζω — devolver a su sitio, volver a poner/colocar - estratificar - plant (en) - intersperse (en) - nestle, snuggle (en) - pile (en) - οργανώνω, τακτοποιώ — alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar - θέτω επι τινόσ, θέτω υπεράνω, υπερθέτω — sobreponer - superpose (en) - παρκάρω, σταθμεύω — aparcar, estacionar - φτειάχνω, φτιάχνω — asentar, depositar - emplace (en) - emplace (en) - στέλνω με καράβι, φορτώνω — enviar, mandar, transportar - underlay (en) - trench (en) - dar carpetazo - τοποθετώ ράφια — poner en el estante, poner en el estante/estantería - ερεθίζω, πειράζω — chirriar, discordar - reposar - σηματοδοτώ - middle (en) - parallelize (en) - butt (en) - recess (en) - reposition (en) - throw, thrust (en) - golpear desde el "tee" - rack up (en) - poner en el féretro - acostar - παραθέτω, προθέτω - βάζω - σπέρνω, φυτεύω — sembrar - εμπιστεύομαι σε λάθος άνθρωπο — encauzar mal - αντιπαραβάλλω, αντιπαραθέτω — yuxtaponer - set down (en) - εμφιαλώνω — embotellar - bucket (en) - barrel (en) - ground (en) - ακουμπώ, ακουμπώ το κεφάλι μου, αναπαύομαι, κοιμάμαι, ξαπλώνω, ξεκουράζομαι, ξεκουράζω, στηρίζομαι, στηρίζω — apoyar, apoyarse, descansar, descansar sobre, reposar - δεν μπορώ να βρω, παραπετώ, χάνω — extraviar, perder - volver de arriba abajo - κάθομαι, καθίζω, καθίζω κπ., καθίζω κπ. ή κτ. — asentarse, posarse, sentar, sentarse - αφήνω, βάζω κάτω, ισιώνω, ξαπλώνω — acostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar - στήνω, τοποθετώ — estar de pie, levantar, poner, poner de pie - recline (en) - τοποθετώ σε χώμα, φυτεύω — plantar, poner, sembrar - βάζω, εγκαθιστώ, κατασκευάζω, στήνω, τοποθετώ — instalar, montar - ακουμπώ, αποθέτω, αφήνω - σερβίρω με κουτάλα — servir con cazo - poise (en) - ακουμπώ, στηρίζομαι, στηρίζω κτ. — apoyar, apoyarse, apoyarse en/contra, reclinar, recostar - encarcelar, meter - rest (en) - σκαρφαλώνω σε ψηλό μέρος, στήνω — encaramar - load (en) - παραγεμίζω, παραφουσκώνω — abarrotar, atarugar, atestar, atiborrar, llenar, rellenar - componer, encajar - αναρροφώ, διοχετεύω υγρό από ένα δοχείο σε άλλο χρησιμοποιώντας σιφόνι — extraer con sifón, transvasar con sifón, trasvasar con sifón - τοποθετώ — colocar, posicionar, situar - glycerolise, glycerolize (en) - αραιώνω — espaciar - διευθετώ, ταξινομώ — arreglar, ordenar, poner en orden - κατακάθομαι, κατακαθίζω, κατασταλάζω — asentarse, depositar - throw (en) - imbricate (en) - dispose (en) - seat (en) - seat (en)[Spéc.]
placement (fr)[Nominalisation]
replacer (fr)[A Nouveau]
τοποθέτηση — colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - θέση - κενό — blanco, espacio en blanco - θέση, κατάσταση, τοποθεσία — puesto, situación - setting (en) - μέρος, σημείο, τοποθεσία, τόπος — hueco, sitio[Dérivé]
plaçable (fr)[QuiPeut~]
ανακοινώνω, μεταδίδω — comunicar, conseguir, embaucar, engañar, impresionar, pasar, presentar, presentarse, traducir, transmitir - αλείφω, βάζω, εναποθέτω, επαλείφω, επιθέτω, επιχρίω, ισχύω — aplicar, estar en vigor, ser válido - μοντάρω — armar, componer, constituir, ensamblar, juntar, montar, recomponer, reconstruir, reunir - ανεγείρω, στήνω, υψώνω, χτίζω — erguir, erigir, levantar - φυλακίζω, φυλακίσει — aprisionar, encarcelar, incarcerar, meter bajo siete llaves - αναβάλλω, αναβάλλω επ' αόριστον — aplazar, dejar para más tarde, dejar para otro día, diferir, hacer desidia, más adelante dejar algo para, posponer, postergar, quedar arrinconado, remitir, retrasar[Analogie]
dejar (v.) • poner (v.) • βάζω (v.) • ποζάρω (v.) • τοποθετώ (v.)
-