» 

diccionario analógico

mettre qqch auprès de, à côté d'une autreplacieren; plazieren; stellen; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre[Classe]

mettre X sur qqchplacieren; plazieren; stellen; anbringen; aufstellen; installieren; hinlegen; hinsetzen; hinstellen; hintun; niederlegen; niederstellen[ClasseHyper.]

mettre qqch à un lieu qui lui est attribuéplacieren; plazieren; stellen[ClasseHyper.]

mettre qqch contre une autreanbringen; auftragen; auftragen auf; anbringen auf; placieren; plazieren; stellen; aufstellen; installieren; hinlegen; hinsetzen; hinstellen; hintun; niederlegen; niederstellen; anlegen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état[ClasseHyper.]

déplacer, faire changer de place, transférerbewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen - bouger, changer de position, déplacerbewegen, fortbewegen[Hyper.]

placePlatz[GenV+comp]

localisation, mise en position, orientation, placementOrientierung, Positionierung, Richtung - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnement - espaceLeerzeichen, Lücke - emplacement, placeLage - position - endroit, lieu, spotder Raum, die Stelle, Fleck, Ort, Stelle[Dérivé]

insérereinfügen, einführen, eingliedern - inscrire sur le rôle de la journée - armerden Gewehrhahn spannen - postposer - antéposer, préposer - mâter - ramener, remettre, replacereinordnen, einstellen, wieder hinstellen, zurücklegen - stratifier - infiltrer, placer en infiltration - intercaler - pelotonner, se blottir (contre)sich anschmiegen - empileraufhäufen - arranger, mettre en ordre, rangerordnen, organisieren, sortieren - superposerlegen, verlegen - superposer - garer, placer, stationnerparken - établir - placer - replacer (une arme) - expédier par bateauverschiffen - mettre sous - mettre dans un fossé - caser - mettre en rayon, mettre sur étagèremit Regalen versehen - écorcherweh tun - faire reposer - mettre des signes - centrer, mettre au mileu, placer au centre, placer au milieu - paralléliser - aboucher - mettre dans un recoin, mettre dans un renfoncement - repositionnerrichten, umstellen, verstellen - jeter - mettre sur le tee - placer sur un rack - mettre en bièreaufbahren - coucherins Bett bringen - apposer - déposer - ensemencer, semerAussaat, Aussäen, besäen, Saat, säen - mal placerunangebracht sein - juxtaposergegeneinanderhalten, nebeneinandersetzen, nebeneinanderstellen, nebeneinander stellen - établir - embouteiller, mettre <qqch> en bouteillesabfüllen, abziehen, in Flaschen füllen - mettre dans un seau - entonneler, entonner - poser sur le sol - reposerausruhen, betten, ruhen - égarer, paumer, perdreabhanden kommen, flötengehen, verkramen, verlegen, verlieren, verlorengehen, verschludern - mettre à l'envers, renverser, retourner - asseoirhinsetzen, niedersetzen, setzen - coucherhinlegen - mettre droit, mettre en position verticaleabstellen, hinstellen, stellen - recline (en) - planteranpflanzen, bepflanzen, legen, pflanzen, setzen - installer, mettre en placeaufstellen, einsetzen, installieren, montieren, niederlassen - déposerabsetzen, bemessen - servir à la louchemit einer Schöpfkelle austeilen - suspendre en équilibre - presser, se presseranlehnen, lehnen - flanquerhastig ausführen - poser - perchersetzen - embarquerbeladen - bourreranfüllen, ausfüllen, ausstopfen, füllen, schoppen, verstauen, vollpfropfen, vollstopfen - remettre en place, replacer, repositionnerrichten - siphonnerentleeren - positionner - glycéroliser, mettre dans la glycérine - espacermit Zwischenräumenanordnen - rassemblerordnen - déposer, s'installerlegen - jeter - imbriquer - disposer - asseoir - asseoir[Spéc.]

placement[Nominalisation]

replacer[A Nouveau]

localisation, mise en position, orientation, placementOrientierung, Positionierung, Richtung - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnement - espaceLeerzeichen, Lücke - emplacement, placeLage - position - endroit, lieu, spotder Raum, die Stelle, Fleck, Ort, Stelle[Dérivé]

plaçable[QuiPeut~]

communiquerrüberbringen - être valable, mettreauftragen, gelten, pinseln; auftragen - assembler, joindre, mettre ensemblemontieren, versammeln, zusammenbauen, zusammenbringen, zusammensetzen - dresser, élever, érigeraufrichten, aufstellen, errichten - emprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrouseinbuchten, einkerkern, einsperren, hinter Schloß und Riegel setzen, ins Gefängnis werfen - ajourner, décaler, différer, mettre en suspens, postposer, remettre, remettre à plus tard, repousser, retarderaufheben, aufschieben, es aufschieben, hinausschieben, hinauszögern, verlegen, verschieben, vertagen, verzögern, zurückstellen[Analogie]

aufstellen (v.) • in Positur stellen (v.) • legen (v.) • mettre (v. trans.) • placer (v. trans.) • positionieren (v.) • räumen (v. trans.) • setzen (v.) • stellen (v.) • tun (v.)

-