Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.047s
rendre fixe, immobile[Classe]
rendre solidaire au moyen d'une attache — enlazar; unir; fijar; asegurar; apersogar; atar; sujetar; ligar; amarrar; anudar[ClasseHyper.]
assembler des choses[Classe]
rendre solidaire qqch avec une autre chose[ClasseHyper.]
mettre en une place d'une façon définitive[Classe]
assujettir, attacher — adjuntar, anexar, atar, sujetar[Hyper.]
fixe, immeuble, inamovible — fijo, que no se puede mover[Rendre+Attrib.]
attachement, fixation - attache — ancla, cierre, ligadura, sujeción - aménagement, appareil fixe, installation, installation à demeure — encuentro, instalación fija, partido - fixité — fijeza - attacheur[Dérivé]
attacher — amarrar, atar, fijar[Cause]
dénouer, détacher — abrir, aflojar, desabrochar, desprender[Ant.]
lier, sangler — asegurar, atar con correa - attacher, nouer — amarrar, atar - rig (en) - fixer une ligne d'amarrage à une bitte d'amarrage - fermer au loquet, loqueter — asegurar, atar con correas - garter (en) - enchaîner — atar, encadenar - câbler - mettre au piquet - encorder - sangler - bander — envolver - cramp (en) - mettre au taquet - jeter l'ancre, mouiller, mouiller l'ancre — anclar, ancorar, dar fondo, echar el ancla, echar las anclas, fondear - ancrer — anclar, sujetar - amarrer — amarrar - aiguilleter, amarrer — amarrar, atracar, trincar - spike (en) - coudre, fermer par une couture, suturer — acabar, arreglar, bordar, cerrar, coser, gandujar, remendar, suturar - crank (en) - attacher avec un nœud coulissant - chock (en) - brad (en) - bight (en) - amarrer - belay (en) - bâcler, bâcler une porte — atrancar - cramponner — sujetar - attacher avec un velcro - stay (en) - clinch (en) - clinch (en) - fermer à clé, fermer à clef, verrouiller — cerrar con llave - enfermer, enfermer sous clé, mettre sous clé - fermer avec moraillon — cerrar con pasador - fermer la fermeture à glissière, fermer une fermeture éclair, ziper — cerrar con cremallera, cerrar la cremallera - clouer - enfiler, munir de cordes — enfilar, enhebrar, ensartar - accrocher — colgar, colgar de, colgar en, enganchar, enganchar a, fijar - ceinturer — ceñir, ponerse el cinturón - cimenter — cementar, pegar, unir con cemento - jointoyer, mastiquer — enlechar, preparar lechada - agrafer — coser con grapa, engrapar, grapar, unir con grapa - river, riveter — absorber, clavar, fijar, remachar, roblonar - boutonner — abrochar, abrocharse - épingler — clavar, pegar, prender, sujetar - pendre, suspendre — colgar, guardar, pender, suspender - accrocher — colgar, pender - coincer — acuñar, adherir, adherirse, apretar, calzar, encajar, pegar - entrench, intrench (en) - attacher, boucler — abrochar, enhebillar - fixer au moyen d'une broche - stake (en) - attacher avec du fil de fer, pourvoir d'une installation électrique — alambrar, atar con alambre, conectar - coapt (en) - joggle (en) - joint (en) - toggle (en)[Spéc.]
fixation - fixage[Nominalisation]
fixant, fixateur - fixé - fixatif[Qui~]
attache — cinta para colgar[CeQui~]
attaché, lié[QuiSubit~]
fixable[QuiPeutEtre]
rattacher — atar de nuevo[A Nouveau]
attachement, fixation - attache — ancla, cierre, ligadura, sujeción - aménagement, appareil fixe, installation, installation à demeure — encuentro, instalación fija, partido - fixité — fijeza - attacheur[Dérivé]
emmailloter, ficeler, garrotter, ligoter — atar, envolver, liar - cacheter, sceller — cerrar herméticamente, lacrar, precintar, sellar - lacer — amarrar, anudar, atar[Domaine]
dénouer, détacher — abrir, aflojar, desabrochar, desprender[Ant.]
amarrar • apersogar (v. trans.) • asegurar (v. trans.) • atar (v. trans.) • attacher (v. trans.) • enlazar (v. trans.) • fijar (v. trans.) • fixer (v. trans.) • juntar (v.) • sujetar (v. trans.) • unir (v. trans.)
-