Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.047s
rendre fixe, immobile — stillegen[Classe]
assembler des choses[Classe]
rendre solidaire qqch avec une autre chose[ClasseHyper.]
mettre en une place d'une façon définitive[Classe]
assujettir, attacher — befestigen[Hyper.]
fixe, immeuble, inamovible — unbeweglich[Rendre+Attrib.]
attachement, fixation - attache — Rettungsanker, Verschluß - aménagement, appareil fixe, installation, installation à demeure — Inventarstück - fixité - attacheur[Dérivé]
attacher[Cause]
dénouer, détacher — abschnallen, aufmachen, losschnallen[Ant.]
lier, sangler — festschnallen - attacher, nouer — binden - rig (en) - fixer une ligne d'amarrage à une bitte d'amarrage - fermer au loquet, loqueter - garter (en) - enchaîner — anketten - câbler - mettre au piquet - encorder — anseilen - sangler - bander — einbinden, umwickeln - cramp (en) - mettre au taquet - jeter l'ancre, mouiller, mouiller l'ancre — ankern, vor Anker gehen - ancrer — verankern - amarrer — vertäuen - aiguilleter, amarrer — festziehen, festzurren, vertäuen, vor Anker legen, zurren - spike (en) - coudre, fermer par une couture, suturer — nähen, schneidern, sticheln, sticken, vernähen, zunähen - crank (en) - attacher avec un nœud coulissant - chock (en) - brad (en) - bight (en) - amarrer - belay (en) - bâcler, bâcler une porte — verriegeln - cramponner — fest-klammern, klammern - attacher avec un velcro - stay (en) - clinch (en) - clinch (en) - fermer à clé, fermer à clef, verrouiller — abschließen, absperren, ver-, zuschließen, zusperren - enfermer, enfermer sous clé, mettre sous clé - fermer avec moraillon - fermer la fermeture à glissière, fermer une fermeture éclair, ziper — den Reißverschluß zumachen, den Reißverschluß zuziehen, mit einem Reißverschluß schließen - clouer - enfiler, munir de cordes - accrocher — anhaken, anhängen, aufhängen, aufhängen an, haken an, hinhängen - ceinturer — angurten, anschnallen, festgurten, festschnallen, umgürten - cimenter — zementieren - jointoyer, mastiquer — verfugen - agrafer — aneinanderheften, heften, zusammenheften - river, riveter — annieten, fesseln, nieten, vernieten - boutonner — anknöpfen, knöpfen - épingler — anheften, festheften, heften - pendre, suspendre — aufhängen, hängen, weghängen - accrocher — hängen - coincer — anklemmen, festklemmen, verkeilen - entrench, intrench (en) - attacher, boucler — schnallen, um-schnallen - fixer au moyen d'une broche - stake (en) - attacher avec du fil de fer, pourvoir d'une installation électrique — Leitungen verlegen in - coapt (en) - joggle (en) - joint (en) - toggle (en)[Spéc.]
fixation - fixage[Nominalisation]
fixant, fixateur - fixé - fixatif[Qui~]
attache — Aufhänger[CeQui~]
attaché, lié[QuiSubit~]
fixable[QuiPeutEtre]
rattacher — wieder anbinden, wieder festmachen[A Nouveau]
attachement, fixation - attache — Rettungsanker, Verschluß - aménagement, appareil fixe, installation, installation à demeure — Inventarstück - fixité - attacheur[Dérivé]
emmailloter, ficeler, garrotter, ligoter — anbinden, anschnüren, binden, fesseln, festbinden, festlegen, festnageln, festschreiben, knebeln, zäumen - cacheter, sceller — siegeln, versiegeln - lacer — knüpfen, schnüren, zuschnüren[Domaine]
dénouer, détacher — abschnallen, aufmachen, losschnallen[Ant.]
anbringen (v.) • aneinanderfügen (v. trans.) • aneinandersetzen (v. trans.) • anfügen (v.) • anheften (v. trans.) • anschnallen (v. trans.) • arretieren (v. trans.) • attacher (v. trans.) • befestigen (v. trans.) • festmachen (v. trans.) • fixer (v. trans.) • heften (v.) • schließen (v.) • sichern • verbinden (v. trans.) • zusammenfügen (v. trans.) • zusammensetzen (v. trans.)
-