Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.032s
munir (fr)[Classe...]
gefa — consegnare, dare, passare[Hyper.]
ráðstafanir — approvvigionamento, articolo, erogazione, fornimento, fornitura, il provvedere, scorta, somministrazione - veitingamaður — approvvigionatore - fyrirvinna — sostegno della casa, sostegno della famiglia - birgðir, lager, varaforði, vörubirgðir — erogazione, fornitura, provvista, rifornimento, riserva, scorta, stock[Dérivé]
manna — sistemare - drench (en) - intrattenere con, offrire, regalare - board (en) - gefa að borða, mata — cibare, dar da mangiare, dare, dare il cibo a, foraggiare, fornire, imbeccare, imboccare, nutrire, somministrare - imboccare - bera fram, framreiða, þjóna — intavolare, portare in tavola, propinare, scodellare, servire, servire a, servire in tavola - sjá fyrir mat og öðrum veitingum — bevande, ecc., provvedere cibi - pappone, ruffianeggiare - bera fram, skammta — servire - azionare - gefa að borða, mata - compiacere, compiacere a, cullarsi, gratificare - underlay (en) - fullnægja, hittast, koma saman, uppfylla — adempiere, esaudire, mantenere, riunirsi, soddisfare - horse (en) - láta rigna yfir, þekja — inondare, ricoprire, soffocare - gera til þægðar — compiacere - næra — alimentare, cibare, nutrire - fix up (en) - gutter (en) - manna - wine (en)[Spéc.]
ráðstafanir — approvvigionamento, articolo, erogazione, fornimento, fornitura, il provvedere, scorta, somministrazione - veitingamaður — approvvigionatore - fyrirvinna — sostegno della casa, sostegno della famiglia - birgðir, lager, varaforði, vörubirgðir — erogazione, fornitura, provvista, rifornimento, riserva, scorta, stock[Dérivé]
dare (v. trans.) • dotare (v.) • erogare (v. trans.) • fornire (v. trans.) • provvedere (v. intr.) • rifornire (v. trans.) • sjá um það sem þarf (v.) • somministrare (v. trans.) • veita óspart (v.)
-