Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
mostrare; segnare; additare; designare; indicare; accennare — señalar; apuntar; marcar; indicar[Classe]
affirmer (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
dire, nominare, raccontare — afirmar, decir, manifestar[Hyper.]
segnale — señal, signo[GenV+comp]
diffida, nota, osservazione, riflessione, rilievo — advertencia, observación, reparo - annotazione, appunto, didascalia, leggenda, nota, spiegazione — anotación, glosa, nota, notación - battuta, commento, osservazione — comentario, observación - accenno, benservito — alusión, mención, referencia - mentioner (en) - comentarista, observador[Dérivé]
commentare, mentovare, menzionare, ricordare, rimembrare — apuntar, comentar, mencionar[Spéc.]
signalement (fr) - signalisation (fr)[Nominalisation]
diffida, nota, osservazione, riflessione, rilievo — advertencia, observación, reparo - annotazione, appunto, didascalia, leggenda, nota, spiegazione — anotación, glosa, nota, notación - battuta, commento, osservazione — comentario, observación - accenno, benservito — alusión, mención, referencia - mentioner (en) - comentarista, observador[Dérivé]
comentar (v.) • commentare (v. trans.) • fare osservazioni (v.) • fare osservazioni/commenti (v.) • fare un osservazione (v. trans.) • fare un rilievo (v. trans.) • hacer comentarios (v.) • hacer una observación (v. trans.) • indicar (v. trans.) • notar (v. trans.) • notare (v. trans.) • observar (v. trans.) • osservare (v.) • registrare (v. trans.) • rilevare (v. trans.) • segnalare (v. trans.) • señalar (v.)
-