» 

diccionario analógico

leggja framقَدَّمَ, مثّل - أسئ تعبير - svaraأَجَابَ, ردّ, رَدَّ, يُواجِه، يَرُدُّ عَلى - koma e-u inn, koma með e-ð inn í e-ðاِسْتَهَلَّ, قدّم, قَدَّمَ, مَهَّدَ, يُدْخِل - fullyrða, lÿsa yfirأعلن, أَعْلَنَ, صَرَّحَ, يُصَرِّح, يُعْلِن - bera fram - get out (en) - fullyrða, lýsa yfirأعلن, أَعْلَنَ, صَرَّحَ - fullyrða, lýsa yfirأعلن - hafa orð á, segja, verða að orðiأَبْدَى مُلاحَظَة, عَلَّقَ, لاحظ, لاحَظَ, يُبْدي مُلاحَظَةً, يُعَلِّق، يُبْدي مُلاحَظَه - bæta viðأضَافَ, يُضِيف - gefa skÿringu áوضّح, يُفَسِّر، يُعْطي السَّبب - أَعْطَى, قَدَّمَ - لخّص - kæraبَلَّغَ, تقرير, يُبَلِّغُ الشُّرْطَه[Spéc.]

yfirlýsingإفَادَة, بيان, بَيان, بَيَان, تَصْرِيح, قَوْل - staðfesting, staðhæfingإثْبات، تَأكيد، إصْرار, إثْبَات, بيان, بَيَان, تصريح, تَأكِيد, تَوْكِيد, مصادقة - tilkynningإخبار, تبليغ - sögumaðurراوي, راوي القصص, راوٍ، قاص, راوٍ، قاصٌّ, راوٍ، مُفَسِّر - það að hafa rétt/tækifæri til að segja skoðun sínaقَوْل, قَوْل، كَلِمَه، رأْي[Dérivé]

segjaصَرَّحَ[Domaine]

fara með (v.) • segja (v.) • segja til um (v.) • أَخْبَرَ (v.) • أَوْرَدَ (v.) • رَوى (v.) • صَرَّحَ (v.) • عبّر (v.) • قال (v.) • قَالَ (v.) • يَعْرِف، يُقَدِّر، يُخَمِّن (v.) • يُرَدِّد (v.)

-