» 

diccionario analógico

comunicar, comunicarseoznámiť, udržiavať spojenie[Hyper.]

bocaústa - boca, cavidad bucalústa - insolencia, morro, pico, sinvergüenzadrzosť, hubovanie, odvrávanie, papuľovanie - expresióndikcia, hlas, jazyk, predhovor, prednes, prednesenie, prejav, reč, smrť, spôsob reči, volanie, vyjadrenie, výkrik, výpoveď, výraz, výrok, výslovnosť - no me gusta hablar en público - hablareč - charla, charloteo, garlareči, rozprávanie - charlatanería, chismorreo, comentario, cotilleo, palabreo, palabreo, palabrería, charlatanería, palabreríaklebeta, plané reči - hlas - conferenciante, hablador, hablante, interlocutor, persona que hablahovorca, tlačový tajomník, zástupca - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en)[Dérivé]

verbalise, verbalize (en)[Domaine]

dar lectura a, declamar, hacer la lectura a, leer, leer en voz alta, leersečítať nahlas - vocalizar - troll (en) - begin (en) - lip off, shoot one's mouth off (en) - clamar, gritar, vocear, vociferarkričať - abejonear, bisbisar, bisbisear, cuchichear, decir en voz baja, hablar en voz baja, murmurar, susurraršepkať, šumieť - peep (en) - alzar la voz, clamar, hablar más fuertehovoriť hlasnejšie - gruñir, hablar con brusquedad, hablar de manera cortante, regañarodseknúť, vrčať - entusiasmar, entusiasmarse, hacer perder la cabeza a alguien, trastornar, volver locodať sa uniesť, nadchnúť sa, vyvolať nadšenie - speak in tongues (en) - swallow (en) - verbalise, verbalize (en) - whiff (en) - charlar, hablar - decir lloriqueando, lloriquear - hablar en tono monótono, hablar monótonamentemonotónne hovoriť - balbucear, tartajear, tartamudearjachtať, koktať, zajakávať sa - raspar, voz spera - decir una cosa por descuido, dejar caer, dejar escapar, desembuchar, escapársele, escapársele algo a uno, soltaruniknúť, vytárať - modular - deliver, present (en) - generalizarhovoriť všeobecne - barbullar, chacharear, charlar, cotorrear, disparatar, garlar - castañetear - hablar por los codosdrkotať, kecať - open up (en) - gimotear - murmurar, susurrarmrmlať - barbotar, barbotear, entre dientes hablar, hablar entre dientes, mascujar, mascullar, murmurar, musitarmrmlať - atropellarse, balbucear, barbotar, barbotear, embarullarse, farfullar, hablar atropelladamente, parlotearrapotať - berrear, ladrar, lanzar, vociferarvyhúknuť, vyšteknúť - bay (en) - charlar, parloteartárať - sisearsyčať - cacarear, cloqueargágať, kotkodákať - balbucear - corear, exclamar, gritar, repetirskandovať - gulp (en) - cantarspievať[Spéc.]

bocaústa - boca, cavidad bucalústa - insolencia, morro, pico, sinvergüenzadrzosť, hubovanie, odvrávanie, papuľovanie - expresióndikcia, hlas, jazyk, predhovor, prednes, prednesenie, prejav, reč, smrť, spôsob reči, volanie, vyjadrenie, výkrik, výpoveď, výraz, výrok, výslovnosť - no me gusta hablar en público - hablareč - charla, charloteo, garlareči, rozprávanie - charlatanería, chismorreo, comentario, cotilleo, palabreo, palabreo, palabrería, charlatanería, palabreríaklebeta, plané reči - hlas - conferenciante, hablador, hablante, interlocutor, persona que hablahovorca, tlačový tajomník, zástupca - verbalisation, verbalization (en)[Dérivé]

articular, pronunciarartikulovať, vyslovovať - recitovať, rečniť[Domaine]

decir (v.) • hablar (v. intr.) • mať prejav (v.) • predniesť (v.) • pronunciar (v.)

-