Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.047s
darīt zināmu, paziņot, sazināties — kommunizieren, mitteilen, sich in Verbindung setzen[Hyper.]
mute — Mund - Mundhöhle, Mundraum - Dreistigkeit, Frechheit, Grobheit, Impertinenz, Keckheit, Schnodderigkeit, Schnoddrigkeit, Unverschämtheit - izpaušana, izpausme, izteiciens, izteikšana, izteikums — Äußerungsstil - no me gusta hablar en público (es) - runāšana — Sprache - Unterhaltung - [] runa, baumas, tenkas — Gerede - balss — Wortführer, Wortführerin - runātājs — Redner, Rednerin - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en)[Dérivé]
verbalise, verbalize (en)[Domaine]
[]lasīt skaļi/balsī, lasīt — lesen, verlesen, vorlesen - vocalizar (es) - troll (en) - begin (en) - lip off, shoot one's mouth off (en) - kliegt — schreien - čabēt, čukstēt — flüstern, hauchen, lispeln, raunen, tuscheln, wispern - peep (en) - runāt skaļi/skaļāk — lauter!, lauter sprechen - atcirst, rūkt, strupi atbildēt — hervorstoßen, knurren - iejūsmināt, nogāzt no kājām, satriekt — begeistern, schwärmen - speak in tongues (en) - swallow (en) - verbalise, verbalize (en) - whiff (en) - besprechen, debattieren, diskutieren, disputieren, erörtern - flennen, heulen - monotoni runāt — eintönig reden, eintönig sprechen - stostīties — brabbeln, stammeln, stottern, verheddern - raspar, voz spera (es) - izpļāpāt, izpļāpāties — ausschwatzen, entfahren, entschlüpfen, herausfahren, herausplatzen mit, unabsichtlich äußern - modular (es) - deliver, present (en) - runāt vispārīgi — verallgemeinern - plappern, quasseln, quatschen, schnattern - castañetear (es) - quasseln - open up (en) - gimotear (es) - burbuļot, čalot, murmināt — murmeln - bubināt, kurnēt, murmināt — brummen, lallen, murmeln, nuscheln - muldēt, pļāpāt — holpern, stammeln, stottern - izkliegt, uzbļaut, uzkliegt — bellen, schnauzen - bay (en) - pļāpāt — blubbern, faseln, labern, lallen, schwafeln - šņākt — auszischen, zischen - kladzināt, tarkšķēt — gackern - balbucear (es) - skandēt — herunterleieren, skandieren - gulp (en) - dziedāt — singen[Spéc.]
mute — Mund - Mundhöhle, Mundraum - Dreistigkeit, Frechheit, Grobheit, Impertinenz, Keckheit, Schnodderigkeit, Schnoddrigkeit, Unverschämtheit - izpaušana, izpausme, izteiciens, izteikšana, izteikums — Äußerungsstil - no me gusta hablar en público (es) - runāšana — Sprache - Unterhaltung - [] runa, baumas, tenkas — Gerede - balss — Wortführer, Wortführerin - runātājs — Redner, Rednerin - verbalisation, verbalization (en)[Dérivé]
artikulēt, izrunāt, skaidri izrunāt — aussprechen - deklamēt, protestēt — deklamieren, lesen, wettern[Domaine]
äußern (v. trans.) • eine Rede halten (v.) • halten (v.) • meinen (v.) • nolasīt (lekciju) (v.) • reden (v. intr.) • sagen (v. trans.) • sprechen (v.) • teikt (runu) (v.) • teikt runu (v.)
-