» 

diccionario analógico

čitati, pročitatilesen, verlesen, vorlesen - vocalizar (es) - troll (en) - begin (en) - lip off, shoot one's mouth off (en) - derati se, dovikivati, galamiti, povikati, povikivati, urlati, vikatischreien - prošaptati, prošaputati, šapnuti, šaptati, šaputati, šumoritiflüstern, hauchen, lispeln, raunen, tuscheln, wispern - peep (en) - glasno i jasno govoritilauter!, lauter sprechen - odbrusiti, oštro izgovarati riječi, režati, zarežatihervorstoßen, knurren - biti entuzijastičan, ispuniti zanosom, oboriti s nogubegeistern, schwärmen - speak in tongues (en) - swallow (en) - brbljati, naklapati - whiff (en) - diskutirati, divaniti, govoriti, raspredati, razglabatibesprechen, debattieren, diskutieren, disputieren, erörtern - ridatiflennen, heulen - govoriti dosadnim glasomeintönig reden, eintönig sprechen - mucati, petljati, zamucati, zamuckivati, zapeti, zapinjatibrabbeln, stammeln, stottern, verheddern - raspar, voz spera (es) - brbljati, bubnuti, izbrbljati, izlanuti, izvaliti, lanuti, omaknuti seausschwatzen, entfahren, entschlüpfen, herausfahren, herausplatzen mit, unabsichtlich äußern - modulirati - deliver, present (en) - generalizirati, uopćavati, uopćitiverallgemeinern - brbljati, ćaskati, ćeretati, klafrati, klepetati, laprdati, lupetati, naklapati, torokati, zvocatiplappern, quasseln, quatschen, schnattern - castañetear (es) - quasseln - open up (en) - jadikovati, kukati, šmrcati - mrmljati, mrmoriti, promrmljati, šaptati, žamoritimurmeln - mrmljati, mumljati, progunđati, promrmljati, promrsiti, promumljatibrummen, lallen, murmeln, nuscheln - blebetatiholpern, stammeln, stottern - derati se, izderati se, izgovoriti, izlanuti, izvikati se, izvikivati se, otresati se, otresti sebellen, schnauzen - bay (en) - blebetati, buncati, ćeretati, klepetatiblubbern, faseln, labern, lallen, schwafeln - psikati, siktati, šištatiauszischen, zischen - gakati, hihotati, kokodakati, kvocatigackern - tepati - jednolično pjevati, skandiratiherunterleieren, skandieren - gulp (en) - pjevatisingen[Spéc.]

gubica, ustaMund - rima oris, usna šupljina, usni otvor, ustaMundhöhle, Mundraum - Dreistigkeit, Frechheit, Grobheit, Impertinenz, Keckheit, Schnodderigkeit, Schnoddrigkeit, Unverschämtheit - govor, iskaz, iskazivanje, izričaj, izricanje, vokalizacija, vokaliziranjeÄußerungsstil - no me gusta hablar en público (es) - govor, govorenje, sposobnost govorenjaSprache - razgovorUnterhaltung - brbljarija, ogovaranje, prazan razgovorGerede - Wortführer, Wortführerin - govornikRedner, Rednerin - verbalisation, verbalization (en)[Dérivé]

artikulirati, govoriti, izgovarati, izgovoritiaussprechen - deklamirati, recitiratideklamieren, lesen, wettern[Domaine]

äußern (v. trans.) • eine Rede halten (v.) • govoriti (v.) • halten (v.) • ispričati (v.) • izgovarati (v.) • izgovoriti (v.) • izreći (v.) • izricati (v.) • kazati (v.) • kazivati (v.) • meinen (v.) • održati govor (v.) • pričati (v.) • prozboriti (v.) • reći (v.) • reden (v. intr.) • sagen (v. trans.) • sprechen (v.) • verbalizirati (v.) • zboriti (v.)

-