Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
意企, 意企+する, 意図, 意図+する — querer decir[Hyper.]
意, 意味内容, 意義, 義, 言意, 語意, 辞意, 重要性 — significación, significado - しるし, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 印, 幸先, 影, 徴, 徴候, 徴標, 徴表, 徴証, 息吹き, 息差, 息差し, 標, 気振り, 気色, 気配, 知らせ, 萌, 萌し, 表れ, 表われ, 表徴, 顕れ, 顕われ — marca, muestra, signo - あいず, しんごう, ひょうしき, サイン, シグナル, 信号, 合図, 標識, 相図 — señal, signo - 兆候, 前兆, 前徴, 前表, 合図, 徴候, 気配, 目印, 相図, 符号, 縁起, 表号, 表徴 — signo - サイン, 身ぶり, 身振り — gesto, seña, señal - 意味ありげ, 意味有りげ, 意味深長 — significante, significativo[Dérivé]
内含, 内含+する, 含意, 含意+する, 意味, 意味+する, 現す, 現わす, 表す, 表わす — indicar, querer decir, representar, significar[Domaine]
意, 意味内容, 意義, 義, 言意, 語意, 辞意, 重要性 — significación, significado - しるし, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 印, 幸先, 影, 徴, 徴候, 徴標, 徴表, 徴証, 息吹き, 息差, 息差し, 標, 気振り, 気色, 気配, 知らせ, 萌, 萌し, 表れ, 表われ, 表徴, 顕れ, 顕われ — marca, muestra, signo - あいず, しんごう, ひょうしき, サイン, シグナル, 信号, 合図, 標識, 相図 — señal, signo - 兆候, 前兆, 前徴, 前表, 合図, 徴候, 気配, 目印, 相図, 符号, 縁起, 表号, 表徴 — signo - サイン, 身ぶり, 身振り — gesto, seña, señal - 意味がある — significar algo, tener significado[Dérivé]
内含, 内含+する, 含意, 含意+する, 意味, 意味+する, 現す, 現わす, 表す, 表わす — indicar, querer decir, representar, significar[Domaine]
理解できない — no significar nada[Ant.]
querer decir (v.) • significar (v.) • 内含 (v.) • 内含+する (v.) • 意味 (v.) • 意味+する (v.) • 意味する (v.) • 表す (v.) • 表わす (v.)
-