Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
a lansa, emite sunete, pronunţa — emettere, fare, lanciare, produrre[Hyper.]
screamer (en) - cântec, chemare, croncănit, răcnet, salut, strigăt, ţipăt, urlet, zbieretură — chiamata, grido, urlo - strigăt, ţipăt — grido - strigăt, urlet, zbieret — grida, mugghio, muggito, ruggito, scroscio, urlo - strigăt pătrunzător, urlet, zbieret — garrito, grido - gridio, strida, urlo[Dérivé]
striga - a ciripi, a exclama, a striga, a striga după, a ţipa, a urla, exclama, striga — esclamare, gridare, urlare[Domaine]
hollo (en) - aclama - halloo (en) - a striga — gridare, urlare - a scoate un strigăt, a urla, ţipa — gridare - a jeli, urla — lamentarsi, latrare, mugghiare - a scoate un strigăt strident, a ţipa, ţipa, zbiera — starnazzare[Spéc.]
screamer (en) - cântec, chemare, croncănit, răcnet, salut, strigăt, ţipăt, urlet, zbieretură — chiamata, grido, urlo - strigăt, ţipăt — grido - strigăt, urlet, zbieret — grida, mugghio, muggito, ruggito, scroscio, urlo - strigăt pătrunzător, urlet, zbieret — garrito, grido - gridio, strida, urlo[Dérivé]
striga - a ciripi, a exclama, a striga, a striga după, a ţipa, a urla, exclama, striga — esclamare, gridare, urlare[Domaine]
exclama, striga — gridare[Analogie]
a striga (v.) • a ţipa (v.) • a urla (v.) • chiamare (v. trans.) • gridare (v.) • lacrimare (v. intr.) • piangere (v. intr.) • plânge (v.) • răcni (v.) • stillare (v. intr.) • strepitare (v. intr.) • striga (v.) • strillare (v. intr.) • ţipa (v.) • urla (v.) • urlare (v.) • zbiera (v.)
-