Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

faire l'éloge (de qqn, de qqch) (fr)[Classe]

rendre un culte à (fr)[Classe]

glorifier (fr)[Classe]

complimenter (fr)[Classe]

あげる, いいはやす, ほめそやす, ほめたたえる, ほめたてる, ほめまつる, ほめる, 上げる, 嘉賞, 嘉賞+する, 礼讃, 礼讃+する, 礼讚, 礼讚+する, 礼賛, 礼賛+する, 称揚, 称揚+する, 称美, 称美+する, 称讃, 称讃+する, 称賛, 称賛+する, 褒めそやす, 褒めたたえる, 褒める, 褒め奉る, 褒め称える, 褒め立てる, 褒賞, 褒賞+する, 言い囃す, 誉める, 誉め称える, 論賛, 論賛+する, 讃える, 讃する, 讃称+する, 讃称する, 讃美, 讃美+する, 讃賞, 讃賞+する, 讚する, 讚称+する, 讚称する, 讚美, 讚美+する, 賛える, 賛する, 賛称+する, 賛称する, 賛美, 賛美+する, 賛美する, 賞する, 賞揚, 賞揚+する, 賞美, 賞美+する, 賞讃, 賞讃+する, 賞賛, 賞賛+するalabar, elogiar, ensalzar[Hyper.]

おうか, さんか, さんじ, しょうし, しょうとく, ほうじ, ほめことば, 絶賛, 褒め言葉, 褒め詞, 褒言葉, 褒辞, 謳歌, 讃, 讃歌, 讃美, 讃詞, 讃賞, 讃辞, 讚美, 賛美, 賛詞, 賛辞, 賞詞, 賞賛, 賞賛のことば, 賞辞, 頌徳, 頌詞, 頌辞alabamiento, alabanza, apología, elogio, encomio, panegírico - shōsan), がし, しゅうぎ, しゅくい, しゅくが, はいが, ばんざい, ばんじょう, よろこび, コングラチュレーションズ, 万丈, 万才, 万歳, 三嘆, 佳賞, 喜び, 嗟嘆, 嗟歎, 嘆称, 嘆賞, 嘉賞, 悦び, 慶び, 拝賀, 歎称, 歎賞, 歓び, 礼讃, 礼讚, 礼賛, 祝儀, 祝意, 祝賀, 称嘆, 称揚, 称美, 称讃, 称賛, 褒賞, 論賛, 謳歌, 讃美, 讃賞, 讚美, 賀詞, 賛美, 賞嘆, 賞揚, 賞美, 賞讃, 賞賛, 賞賛 (しょうさんacción de gracias, alabanza, congratulaciones, elogio[GenV+comp]

eulogium, eulogy (en)[Dérivé]

 


   Publicidad ▼